Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Talking - Говорят"

Примеры: Talking - Говорят
Everyone's talking about moving on and whatnot. Все говорят про то, что надо двигаться дальше и всё такое.
People are talking about leaving the island. Люди говорят о том, что хотят покинуть остров.
They're talking about it anyway. По крайней мере, они говорят об этом.
Not with everyone talking about me. Не тогда, когда все говорят обо мне.
Everyone's talking about anything but Richard. Говорят о чем угодно, но не о Ричарде.
Koreans are talking about learning the lessons of Hiddink. Сами корейцы говорят о необходимости учиться на уроках, преподанных Хиддинком.
Everyone is talking about this ridic charity event. Все только и говорят что об этом смехотворном благотворительном событии.
People talking about building a wall to keep you out. Люди говорят, что нужно построить стену, чтобы не пускать тебя сюда.
They keep on talking about his face. Они, не переставая, говорят о его лице.
They're talking way over my head. Они говорят так, что я ничего не понимаю.
Everyone keeps talking about this concert. Все только и говорят о том концерте в школе.
Up to 600 children are presenting for informal education, talking about child rights and self-reporting on issues of child protection. Около 600 детей получают неформальное образование, говорят о правах ребенка и делают сообщения по вопросам охраны детства.
Several scientific institutions are already talking about plans to - send expeditions to study it. Несколько научных учреждений уже говорят о планах по... отправке экспедиции на его изучение.
Heard some of the men talking about the comet. Я слышал, как люди говорят о комете.
Guys at the precinct are talking about cutbacks. Парни в участке говорят о сокращениях.
They're talking about lights and noises. Они говорят об огнях и шуме.
Everybody's talking about Gideon and Mabel's big date tonight. Все только и говорят о большом свидании Гидеона и Мэйбл сегодня вечером.
A guy in my ear talking right now, sorry. Мне тут сейчас говорят на ухо, извините.
They're talking about filing charges down there. Они там говорят о выдвижении обвинений.
They're talking about you on the TV. Слышите? Они говорят о вас.
People are talking about you... kindly. Люди говорят о вас... любезно.
Two guys talking about women, the weather and such. А мужики говорят о женщинах, погоде и так делее.
Mrs. Bartlet, people are talking, and I was wondering if you could confirm... Миссис Бартлет, люди говорят и мне было интересно, подтвердите ли Вы...
They're talking about a congressional resolution in support of military action. Они говорят о резолюции Конгресса в поддержку военных действий.
They're talking, but their lips aren't moving. Они говорят, но их губы не шевелеятся.