You know what? I like you for not talking. |
Ты мне и нравишься только потому, что ты не можешь говорить. |
I'm not talking about it anymore. |
Я больше не стану об этом говорить. |
I'm feeling like I shouldn't be talking about this in front of Erica. |
Я чувствую, что не должен говорить об этом перед Эрикой. |
It's like talking about people behind their backs. |
Это то же самое, что говорить о людях за их спиной. |
We won't be talking about that at all. |
Об этом мы вообще не будем говорить. |
This is normally where you make a weird non sequitur and I chastise you and continue - talking. |
Обычно в этом месте ты делаешь странные выводы, я тебя критикую и продолжаю говорить. |
You know, I knew I would have no trouble talking with you. |
А я знал, что мне будет легко говорить с тобой. |
Keep talking so I can find you. |
Продолжай говорить и я смогу тебя найти. |
I'm not talking about your proclivities. |
Я не буду говорить о твоих склонностях. |
They're not talking to anyone until after the president does his press briefing tomorrow. |
Они ни с кем не будут говорить, пока Президент не проведет завтрашний пресс-брифинг. |
We need evidence, so get him talking. |
Нам нужны доказательства, заставь его говорить. |
I guess I'm kind of still getting used to talking about that. |
Думаю, я наверно всё еще не привык об этом говорить. |
Once he started talking, I knew I was in control. |
Как только он начал говорить, я понял, что дело в шляпе. |
Try not to nod off when they start talking about debt-to-equity ratios. |
Постарайся не заснуть, когда они начнут говорить о дебетах и кредитах. |
If you don't start talking, my partner will get involved. |
Если ты не начнешь говорить, моей напарнице придется вмешаться. |
Bresson doesn't like talking about his films. |
Брессон не любит говорить о своих фильмах. |
I forbid you from talking to Seth about this. |
Я запрещаю тебе говорить с Сетом об этом. |
I've enjoyed talking with you - here, tonight. |
Мне нравится говорить с тобой здесь, сегодня. |
He named a very powerful attorney, he's done talking. |
У него очень сильный адвокат, он больше не будет говорить. |
I don't feel right talking about her like this. |
Мне кажется, я не имею права такое о ней говорить. |
So you needed a guide, someone with a gift for talking to souls. |
И что мне нужен проводник, обладающий даром говорить с духами. |
I'm not really the person you need to be talking to. |
Я не тот человек, с которым вам нужно говорить. |
If you don't feel like talking to me, that's okay. |
Если не хочешь говорить, всё в порядке. |
I don't like talking this fast. |
Не люблю говорить с такой скоростью. |
Then you changed the subject, started talking about oak. |
Ты тогда сразу сменил тему, начал говорить про дуб. |