| You know what? I like you for not talking. | Ты мне и нравишься только потому, что ты не можешь говорить. |
| I'm not talking about it anymore. | Я больше не стану об этом говорить. |
| I'm feeling like I shouldn't be talking about this in front of Erica. | Я чувствую, что не должен говорить об этом перед Эрикой. |
| It's like talking about people behind their backs. | Это то же самое, что говорить о людях за их спиной. |
| We won't be talking about that at all. | Об этом мы вообще не будем говорить. |
| This is normally where you make a weird non sequitur and I chastise you and continue - talking. | Обычно в этом месте ты делаешь странные выводы, я тебя критикую и продолжаю говорить. |
| You know, I knew I would have no trouble talking with you. | А я знал, что мне будет легко говорить с тобой. |
| Keep talking so I can find you. | Продолжай говорить и я смогу тебя найти. |
| I'm not talking about your proclivities. | Я не буду говорить о твоих склонностях. |
| They're not talking to anyone until after the president does his press briefing tomorrow. | Они ни с кем не будут говорить, пока Президент не проведет завтрашний пресс-брифинг. |
| We need evidence, so get him talking. | Нам нужны доказательства, заставь его говорить. |
| I guess I'm kind of still getting used to talking about that. | Думаю, я наверно всё еще не привык об этом говорить. |
| Once he started talking, I knew I was in control. | Как только он начал говорить, я понял, что дело в шляпе. |
| Try not to nod off when they start talking about debt-to-equity ratios. | Постарайся не заснуть, когда они начнут говорить о дебетах и кредитах. |
| If you don't start talking, my partner will get involved. | Если ты не начнешь говорить, моей напарнице придется вмешаться. |
| Bresson doesn't like talking about his films. | Брессон не любит говорить о своих фильмах. |
| I forbid you from talking to Seth about this. | Я запрещаю тебе говорить с Сетом об этом. |
| I've enjoyed talking with you - here, tonight. | Мне нравится говорить с тобой здесь, сегодня. |
| He named a very powerful attorney, he's done talking. | У него очень сильный адвокат, он больше не будет говорить. |
| I don't feel right talking about her like this. | Мне кажется, я не имею права такое о ней говорить. |
| So you needed a guide, someone with a gift for talking to souls. | И что мне нужен проводник, обладающий даром говорить с духами. |
| I'm not really the person you need to be talking to. | Я не тот человек, с которым вам нужно говорить. |
| If you don't feel like talking to me, that's okay. | Если не хочешь говорить, всё в порядке. |
| I don't like talking this fast. | Не люблю говорить с такой скоростью. |
| Then you changed the subject, started talking about oak. | Ты тогда сразу сменил тему, начал говорить про дуб. |