Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talking - Говорить"

Примеры: Talking - Говорить
I keep talking to her about that temper. Я продолжаю говорить с ней об ее поведении.
Maybe this is exactly what we should be doing, is talking about it. Возможно, это именно то, что нам стоит делать, говорить об этом.
Basically, she started talking and I went into dreamland. Вообще-то, она начала говорить и я попал на небеса.
Tasha, you need to keep talking to me. Таша, продолжай говорить со мной.
I mean, talking to your wife is the only thing you should be doing. Говорить со своей женой, вот чем ты должен заниматься.
I need you, but I can't have you talking for me. Ту нужен мне, но я не могу позволить тебе говорить за меня.
I'm not talking to two o' yer. Я не буду говорить с двумя.
Jonas wasn't a big one for talking about his past, that's for sure. Джонас не очень-то любил говорить о своем прошлом, это уж точно.
I'm sick of people not talking to each other. Меня уже блевать тянет от людей, которые не хотят говорить друг с другом.
No, we're not talking about that. Нет, мы не будем об этом говорить.
But I'm also not talking about him. Но я не хочу говорить о нем.
Well, we got to talking, and then he had to go. Мы стали говорить, а потом ему пора было идти.
The only one in court who should be talking is me. В суде только я могу говорить.
I'm probably not supposed to be talking to the servants anyway. А я вероятней всего, не должна говорить со слугами, так или иначе.
I don't have any intention of talking to her. У меня нет намерения говорить с ней.
You can stop all of this, but you have to start talking to us. Вы можете все прекратить, но вам нужно начать с нами говорить.
Just keep talking to her because she's a partner. Да, просто продолжай говорить с ней, она же партнер.
Really don't like talking about this. Я не люблю об этом говорить.
You-you can start talking now, Sweets. Ты-ты можешь начать говорить сейчас, Свитс.
Okay, so, I'll do the talking. Так, ладно, я буду говорить.
That's what happens to a man when he's talking to a beautiful woman. Вот что случается, когда начинаешь говорить с красивой женщиной.
I'm Amy Santiago, and I'm done talking. Я Эми Сантьяго и я закончила говорить.
'Cause I'm sure you hate talking on the phone. Потому что уверена, что ты ненавидишь говорить по телефону.
I'll cool off when he starts talking. Я остыну, когда он начнёт говорить.
No, you're not talking to him. Нет, ты не будешь с ним говорить.