Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talking - Говорить"

Примеры: Talking - Говорить
Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well. Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.
NO ONE FROM THIS OFFICE WOULD BE TALKING TO "BuzzWire." Никто в этом штабе не стал бы говорить с Баззвайр.
Talking about 40,000 demobilized is easy; tallying them up is very difficult; demobilizing them is even more difficult; and reintegrating them is a monumental task. Говорить о 40000 демобилизованных боевиков легко, пересчитать их очень трудно, еще труднее их демобилизовать, а их реинтеграция представляет собой грандиозную задачу.
Talking about peace is not enough unless it is supported by actions to achieve it, by full commitment to what was agreed and the implementation of all resolutions of international legitimacy. Мало говорить о мире, необходимо содействовать его достижению, предпринимая соответствующие действия, проявляя полную приверженность согласованным положениям и выполняя все резолюции международного сообщества.
Talking about the need for peace, however, is one thing; working for peace is something else. Однако говорить о необходимости мира - это одно; работать для мира - это совсем другое.
IS IT FUN TALKING LIKE A LITTLE GIRL, MISS DORSETT? Вам нравится говорить как маленькая девочка, мисс Дорсетт?
if you don't want to tip off Anyone who might be listening, you have to be prepared to keep Talking for a few hours. Если вы не хотите помочь тому, кто, возможно, вас прослушивает, то приготовьтесь говорить в течении нескольких часов.
Anything to keep you talking. Что угодно, чтобы ты продолжал говорить.
Now, start talking. Ну а сейчас, начинай говорить.
I enjoy talking about Hal. Мне нравится говорить о "Холе".
Next man talking about women... Вот мужчина, который умеет говорить с женщинами.
And I mean talking. И я имею в виду говорить.
Stop baby - Talking to him, Mum. Черт возьми, бабушка ты не можешь с парнем говорить нормально?
Talking points are in your packets. То, о чём нужно говорить, у вас в папках
What are you talking about? Я еще не приспособился к совместной жизни, пока рано говорить...
Look who's talking... Ты считаешь, что ты вправе мне это говорить?
I'm not talking. Я не буду говорить на эту тему.
I'm not talking. Билли, я не буду про это говорить.
Fear of talking, fear not talking - Боязни говорить, боязни молчать
Am I talking or are you talking? Я буду говорить или ты?
He starts talking about having kids Он будет начинать говорить о том, чтобы завести ребенка
She just... stopped talking. Однажды, она вдруг просто перестала говорить.
So I stopped talking. Поэтому я... я перестала говорить.
I've finished talking. Я уже закончил говорить, сэр.
Writing is talking to oneself. Писать - это говорить с самим собой.