| And I'm the one who'll be talking to him. | И я единственный, кто будет с ним говорить. |
| I'll do the talking for Oleg. | Я буду говорить от имени Олега. |
| You smiled when you started talking about him. | Вы улыбнулись, когда начали говорить о нем. |
| It's a real privilege talking to you, Tejs. | Это большая честь говорить с тобой, Тейс. |
| I'm no good at talking to old people. | Я плохо умею говорить со стариками. |
| They'll be talking about this war for 1,000 years. | Об этой войне будут говорить тысячу лет. |
| Ever since Janine been talking ghosts, our nieces and nephews have come down here, try to sleep down here. | Как только Джанин начала говорить о привидениях, наши племянницы и племянники спускались сюда, пытались здесь поспать. |
| When you start talking about all this, this is so sad. | Когда вы начали говорить обо всем об этом, это так печально. |
| You want less time, you got to start talking now. | Не трать время, начинай говорить. |
| Mrs. Horowitz keeps talking about her. | Миссис Хоровитц продолжает говорить о ней. |
| I am neither talking about it, nor talking about not talking about it. | Я не собираюсь ни говорить об этом, ни говорить о том, чтобы не говорить об этом. |
| And I just feel the need to keep talking and talking and... | И я всё время чувствую необходимость продолжать говорить и говорить и... |
| We're really good at talking about material things, but we're really bad at talking about emotions. | У нас очень хорошо получается говорить о материальных вещах, но очень плохо получается говорить об эмоциях. |
| Okay. I'm comfortable talking to you... | Слушай, я конечно готов говорить с тобой... на нем 5.1 долби. |
| With Poe and Frobel we might be talking three deaths here. | С По и Фробелем мы, возможно, будем говорить о З-ех смертях. |
| Thank you for not talking about me on television. | Спасибо, что ты не захотела говорить обо мне на телевидении. |
| You're trying to make me keep talking, but I'm done talking. | Хотите заставить меня говорить, но я больше не буду. |
| We are so done talking about Ethan, talking about anything. | Мы закончили говорить об Итане, обо всем. |
| Progress in the peace process in Sri Lanka is due to the fact that we stopped talking about talking to each other and actually began to talk. | Прогресс мирного процесса в Шри-Ланке объясняется тем, что мы перестали говорить о переговорах друг с другом, а действительно начали эти переговоры. |
| Well, talking to Travis is not like talking to a real person. | Говорить с Тревисом - это не одно и то же, что говорить с другим человеком. |
| There's no talking about Mellie without talking about you. | Нельзя говорить о Мелли, не касаясь при этом вас. |
| Because instead of talking to me about this, you should be talking to me about what happened last night between Louis and Harvey. | Вместо того, чтобы говорить со мной об этом, лучше поговорим о том, что произошло вчера вечером между Луисом и Харви. |
| If we're not talking about Calvin Blackwolf's job, then we're not talking. | Если мы не будем говорить о работе Келвина Блэквулфа, тогда мы вообще не будем говорить. |
| Maybe if you just try talking to him instead of talking down to him. | Может тебе надо поговорить с ним нормально, вместо того, чтобы говорить с ним свысока. |
| You know, Anne, it seems like you could start talking about one woman, but end up talking about... | Знаешь, Энн, кажется, ты начать говорить об одной женщина, - а закончить уже о... |