And I'm the one who'll be talking to him. |
И я единственный, кто будет с ним говорить. |
I'll do the talking for Oleg. |
Я буду говорить от имени Олега. |
You smiled when you started talking about him. |
Вы улыбнулись, когда начали говорить о нем. |
It's a real privilege talking to you, Tejs. |
Это большая честь говорить с тобой, Тейс. |
I'm no good at talking to old people. |
Я плохо умею говорить со стариками. |
They'll be talking about this war for 1,000 years. |
Об этой войне будут говорить тысячу лет. |
Ever since Janine been talking ghosts, our nieces and nephews have come down here, try to sleep down here. |
Как только Джанин начала говорить о привидениях, наши племянницы и племянники спускались сюда, пытались здесь поспать. |
When you start talking about all this, this is so sad. |
Когда вы начали говорить обо всем об этом, это так печально. |
You want less time, you got to start talking now. |
Не трать время, начинай говорить. |
Mrs. Horowitz keeps talking about her. |
Миссис Хоровитц продолжает говорить о ней. |
I am neither talking about it, nor talking about not talking about it. |
Я не собираюсь ни говорить об этом, ни говорить о том, чтобы не говорить об этом. |
And I just feel the need to keep talking and talking and... |
И я всё время чувствую необходимость продолжать говорить и говорить и... |
We're really good at talking about material things, but we're really bad at talking about emotions. |
У нас очень хорошо получается говорить о материальных вещах, но очень плохо получается говорить об эмоциях. |
Okay. I'm comfortable talking to you... |
Слушай, я конечно готов говорить с тобой... на нем 5.1 долби. |
With Poe and Frobel we might be talking three deaths here. |
С По и Фробелем мы, возможно, будем говорить о З-ех смертях. |
Thank you for not talking about me on television. |
Спасибо, что ты не захотела говорить обо мне на телевидении. |
You're trying to make me keep talking, but I'm done talking. |
Хотите заставить меня говорить, но я больше не буду. |
We are so done talking about Ethan, talking about anything. |
Мы закончили говорить об Итане, обо всем. |
Progress in the peace process in Sri Lanka is due to the fact that we stopped talking about talking to each other and actually began to talk. |
Прогресс мирного процесса в Шри-Ланке объясняется тем, что мы перестали говорить о переговорах друг с другом, а действительно начали эти переговоры. |
Well, talking to Travis is not like talking to a real person. |
Говорить с Тревисом - это не одно и то же, что говорить с другим человеком. |
There's no talking about Mellie without talking about you. |
Нельзя говорить о Мелли, не касаясь при этом вас. |
Because instead of talking to me about this, you should be talking to me about what happened last night between Louis and Harvey. |
Вместо того, чтобы говорить со мной об этом, лучше поговорим о том, что произошло вчера вечером между Луисом и Харви. |
If we're not talking about Calvin Blackwolf's job, then we're not talking. |
Если мы не будем говорить о работе Келвина Блэквулфа, тогда мы вообще не будем говорить. |
Maybe if you just try talking to him instead of talking down to him. |
Может тебе надо поговорить с ним нормально, вместо того, чтобы говорить с ним свысока. |
You know, Anne, it seems like you could start talking about one woman, but end up talking about... |
Знаешь, Энн, кажется, ты начать говорить об одной женщина, - а закончить уже о... |