You cannot be talking about things like that in front of inspectors. |
Нельзя говорить такие вещи в присутствии инспектора. |
I meant to stay for only ten minutes but the good lady kept on talking. |
Я намеревался остаться всего на 10 минут, но леди всё продолжала говорить. |
Because... they're not in the habit of talking. |
Потому что они не привыкли говорить открыто. |
We have to keep him alive and talking. |
Мы должны сохранить ему жизнь и заставить говорить. |
You once said that everything would be fine if we just kept talking. |
Ты однажды сказала что все будет хорошо, если мы будем говорить друг с другом. |
Now's not the time to be talking about stuff like that. |
Сейчас не время об этом говорить. |
Stephanie, I don't see the point in talking about it. |
Стефани, я не вижу смысла говорить об этом. |
You better start talking, young man. |
А ты начинай говорить, юноша. |
I shouldn't even be talking to you, Heather. |
Я даже не должна говорить с тобой, Хэзер. |
I haven't really been up for talking about it. |
У меня никогда не было желания говорить об этом. |
You think that the way to get ahead is by talking louder than the other guy. |
По-твоему, чтобы попасть в лидеры, нужно говорить громче остальных. |
I'm not even supposed to be talking to you. |
Мне даже говорить с тобой не следует. |
See, that's why I like talking to you about this stuff. |
Поэтому мне и нравится говорить об этом с тобой. |
Please keep talking so we can all pretend that our problems are just in our heads. |
Пожалуйста, продолжайте говорить, чтобы все мы могли притвориться, что наши проблемы только у нас в головах. |
He kept talking even though I wasn't answering. |
Он продолжал говорить, хотя я не отвечала. |
We know how y'all did all this talking up in here. |
Мы уже видели, что вы можете говорить обо всем откровенно. |
I start talking about that, I don't know if I can stop. |
Начни я говорить об этом, я боюсь, что не смогу остановиться. |
Try not to spend too much time talking to Sam. |
Постарайся не говорить с Сэмом слишком долго. |
I'm not talking to you. |
Я не буду с вами говорить. |
I'm not talking about this with you. |
Я не буду говорить об этом с тобой. |
Now lower that iron and start talking. |
Так что опусти пушку и начинай говорить. |
I shouldn't be talking to you. |
Я не должен с тобой говорить. |
Tony avoids talking business in the house if he can. |
Тони не любит говорить о делах в доме. |
We're not talking about it anymore... |
Мы не будем говорить больше об этом... |
Now, you can't talk about bicycles without talking about rubber. |
Нельзя говорить о велосипедах, не говоря о резине. |