Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talking - Говорить"

Примеры: Talking - Говорить
You cannot be talking about things like that in front of inspectors. Нельзя говорить такие вещи в присутствии инспектора.
I meant to stay for only ten minutes but the good lady kept on talking. Я намеревался остаться всего на 10 минут, но леди всё продолжала говорить.
Because... they're not in the habit of talking. Потому что они не привыкли говорить открыто.
We have to keep him alive and talking. Мы должны сохранить ему жизнь и заставить говорить.
You once said that everything would be fine if we just kept talking. Ты однажды сказала что все будет хорошо, если мы будем говорить друг с другом.
Now's not the time to be talking about stuff like that. Сейчас не время об этом говорить.
Stephanie, I don't see the point in talking about it. Стефани, я не вижу смысла говорить об этом.
You better start talking, young man. А ты начинай говорить, юноша.
I shouldn't even be talking to you, Heather. Я даже не должна говорить с тобой, Хэзер.
I haven't really been up for talking about it. У меня никогда не было желания говорить об этом.
You think that the way to get ahead is by talking louder than the other guy. По-твоему, чтобы попасть в лидеры, нужно говорить громче остальных.
I'm not even supposed to be talking to you. Мне даже говорить с тобой не следует.
See, that's why I like talking to you about this stuff. Поэтому мне и нравится говорить об этом с тобой.
Please keep talking so we can all pretend that our problems are just in our heads. Пожалуйста, продолжайте говорить, чтобы все мы могли притвориться, что наши проблемы только у нас в головах.
He kept talking even though I wasn't answering. Он продолжал говорить, хотя я не отвечала.
We know how y'all did all this talking up in here. Мы уже видели, что вы можете говорить обо всем откровенно.
I start talking about that, I don't know if I can stop. Начни я говорить об этом, я боюсь, что не смогу остановиться.
Try not to spend too much time talking to Sam. Постарайся не говорить с Сэмом слишком долго.
I'm not talking to you. Я не буду с вами говорить.
I'm not talking about this with you. Я не буду говорить об этом с тобой.
Now lower that iron and start talking. Так что опусти пушку и начинай говорить.
I shouldn't be talking to you. Я не должен с тобой говорить.
Tony avoids talking business in the house if he can. Тони не любит говорить о делах в доме.
We're not talking about it anymore... Мы не будем говорить больше об этом...
Now, you can't talk about bicycles without talking about rubber. Нельзя говорить о велосипедах, не говоря о резине.