Let me do the talking. |
Я сама буду говорить. |
You need to start talking. |
Тебе нужно начать говорить. |
Let me do the talking, okay? |
Позволь мне говорить, ладно? |
You feel uncomfortable talking about this. |
Мне неудобно об этом говорить. |
I was afraid you'd start talking about |
Я боялся ты начнешь говорить о |
None of the locals feel like talking. |
Местные говорить не хотят. |
Aren't you scared of talking like that? |
Ты не боишься говорить так? |
But he's talking from the U-Haul? |
он будет говорить оттуда? |
It's a bother, talking to me? |
Со мной неинтересно говорить? |
I'm done talking about Yitanes. |
Хватит уже говорить об Итенес. |
It's easier than talking. |
Это проще, чем говорить. |
Unless you start talking. |
Если Вы не начнете говорить. |
He just started talking... |
Он только что начал говорить. |
Lina, keep talking. |
Ћина, продолжай говорить. |
Feel like talking now? |
Теперь есть желание говорить? |
It's not worth talking about. |
Не стоит даже говорить. |
Please... stop... talking. |
Пожалуйста... перестаньте... говорить. |
Who enoch talking to then? |
С кем же Эноху говорить? |
You'll be talking to Helen. |
Ты будешь говорить с Хелен. |
It's too late for talking |
Да и поздно уже что-либо говорить. |
We're done talking. |
Говорить больше не будем. |
What is she talking to her about? |
О чем им говорить? |
I don't like a lot of talking. |
Не люблю много говорить. |
She just kept talking. |
Она просто продолжает говорить. |
Not unless that head starts talking. |
Только если голова начнет говорить. |