| Let me do the talking. | Я сама буду говорить. |
| You need to start talking. | Тебе нужно начать говорить. |
| Let me do the talking, okay? | Позволь мне говорить, ладно? |
| You feel uncomfortable talking about this. | Мне неудобно об этом говорить. |
| I was afraid you'd start talking about | Я боялся ты начнешь говорить о |
| None of the locals feel like talking. | Местные говорить не хотят. |
| Aren't you scared of talking like that? | Ты не боишься говорить так? |
| But he's talking from the U-Haul? | он будет говорить оттуда? |
| It's a bother, talking to me? | Со мной неинтересно говорить? |
| I'm done talking about Yitanes. | Хватит уже говорить об Итенес. |
| It's easier than talking. | Это проще, чем говорить. |
| Unless you start talking. | Если Вы не начнете говорить. |
| He just started talking... | Он только что начал говорить. |
| Lina, keep talking. | Ћина, продолжай говорить. |
| Feel like talking now? | Теперь есть желание говорить? |
| It's not worth talking about. | Не стоит даже говорить. |
| Please... stop... talking. | Пожалуйста... перестаньте... говорить. |
| Who enoch talking to then? | С кем же Эноху говорить? |
| You'll be talking to Helen. | Ты будешь говорить с Хелен. |
| It's too late for talking | Да и поздно уже что-либо говорить. |
| We're done talking. | Говорить больше не будем. |
| What is she talking to her about? | О чем им говорить? |
| I don't like a lot of talking. | Не люблю много говорить. |
| She just kept talking. | Она просто продолжает говорить. |
| Not unless that head starts talking. | Только если голова начнет говорить. |