| Guilty or not, next week you'll be talking to bulldozers. | Повинны или нет, на будущей неделе вы будете говорить с бульдозерами. |
| Always nice talking to you, Your Honor. | Всегда приятно с вами говорить, Ваша Честь. |
| I'm your father and I'll do the talking. | Я - твой отец, и говорить буду я. |
| There's no point in me talking to her anyways. | Не вижу смысла... мне говорить с ней так или иначе. |
| Don't really feel like talking to you about it. | У меня чувство, что я не могу говорить об этом с тобой. |
| I'm not talking about this with you. | Я не буду говорить с тобой об этом. |
| Right now I'm not, so you better start talking. | В данный момент нет, так что тебе лучше начать говорить. |
| We shouldn't be talking, Mr Zahary. | Нам не следует говорить, мистер Захари. |
| So why don't you start talking while I'm still feeling friendly. | Так почему бы тебе не начать говорить, пока я еще дружелюбный. |
| Out in the real world just talking about bones and pouring salt on each other. | В реальном мире говорить только о костях и сыпать соль друг на друга. |
| Nice talking to you, Mr Fossett. | Приятно говорить с вами, мистер Фоссет. |
| I hate not talking to you. | Я не могу не говорить с тобой. |
| We shouldn't be talking like this. | Нам не следует об этом говорить. |
| Leave me alone, I'm sick of talking. | Уйди. Я не хочу говорить. |
| I'll do the talking, thank you. | Говорить здесь буду я, спасибо. |
| You know, understanding sarcasm, feigning interest in others, not talking about trains as much as I want to. | Ну вы знаете, определять сарказм, симулировать заинтересованность в других людях, не говорить о поездах так много, как хочется. |
| He started talking and mentioned a name that I'd never heard. | Он начал говорить упомянул имя которое я никогда не слышал. |
| I'm not talking to you anymore. | Я больше не буду с тобой говорить. |
| I think you and I should be talking in a more formal setting, like an interrogation. | Я думаю, что вы и я должны говорить в более формальной обстановке, похоже на допрос. |
| But you can keep talking because everything you say is going in my story. | Но ты продолжай говорить, потому что, все, что бы скажешь будет в моем репортаже. |
| Starting talking about how I need a makeover. | Начали говорить как мне нужно сменить имидж. |
| But you should be talking to Johnson and Moore. | Но об этом вам стоит говорить с Джонсоном и Муром. |
| I'm not sure that we need to be talking about another wedding, especially around all these people. | Не думаю, что нам стоит говорить о другой свадьбе, особенно при всех этих людях. |
| Listening is twice as important as talking. | Слушать в два раза важнее чем говорить. |
| Sounds like you like talking about them. | Выходит, тебе нравится говорить об этом. |