It's opposite that talking dog. |
Оно идет одновременно с сериалом о говорящей собаке. |
Only the person holding the talking stick can talk... |
Только человек с "говорящей палкой" может говорить... |
You're seriously good with the talking stick. |
Ты хорошо справляешься с этой говорящей палочкой. |
You know, specially that talking horse show. |
Особенно, это шоу с говорящей лошадью. |
Unable to fight the three aliens, he retreats and discovers a talking dog. |
Неспособный сражаться с тремя инопланетянами, когда он отступает, он делает открытие говорящей собаки. |
Thus Pasquino became the first "talking statue" of Rome. |
Пасквинская статуя стала первой «говорящей статуей» в Риме. |
We're just obeying a little talking voice on our dashboard. |
Мы просто повинуемся маленькой говорящей коробочке на приборной панели. |
I've never seen a movie without Will Ferrell or a talking dog before. |
Я прежде никогда не видел фильм без Уилла Феррелла или без говорящей собаки. |
To save mankind from a talking comet, yes. |
Чтобы спасти человечество от говорящей кометы? Да. |
This is getting to be too much, even for a talking fish. |
Это будет слишком, даже для говорящей рыбы. |
You can't spend your life in a talking car. |
Ты не можешь провести всю жизнь в говорящей машине. |
My house is filled with my family talking about makeup and hair. |
Мой дом забит родней, говорящей о макияже и прическе. |
Sounds better than the one about the talking car. |
Звучит лучше, чем тот фильм о говорящей машине. |
And I don't blame you, what, with this one talking about magic. |
И я не виню вас в этом из-за этой говорящей о чуде. |
But, I mean, can we really trust a satanic talking board? |
Но разве мы можем верить сатанинской говорящей доске? |
from that failed talking frying pan project. |
с неудачного проекта с говорящей сковородой. |
It's about a boy who befriends a talking panda, and they're allowed to sleep in the same bed. |
Оно о парне, который дружит с говорящей пандой, и они спят в одной постели. |
Yondu didn't have a talking car, but he did have a flying arrow. |
У Йонду не было говорящей машины, но была летающая стрела. |
He was trampled by a stampede of middle-aged secretaries during the midnight release of the talking Justin Bieber doll. |
Его затоптала толпа сорокалетних секретарш во время ночного релиза говорящей куклы Джастина Бибера |
It's what the romans would call a "talking statue." |
Римляне бы назвали это "говорящей статуей". |
Your father saw me talking to Nora a few weeks ago, and then he accused me of looking at her. |
Твой папа увидел меня говорящей с Норой пару недель назад, и он решил, что я засматриваюсь на нее. |
Second track, "Alejandro", incorporates elements from music of ABBA and Ace of Base, with the lyrics talking about Gaga fending off a harem of Latino men. |
«Alejandro» включает элементы музыки групп ABBA и Ace of Base, с лирикой, говорящей о том, что Гага отвергает гарем латиноамериканских мужчин. |
It's not that we haven't looked for an amazing talking ape, it's just that so far we haven't found one. |
Не то чтобы мы не искали удивительной говорящей обезьяны, просто мы такой пока ещё не нашли. |
But I would wager that if I asked you to recall who is sitting on top of a talking tan horse in your foyer right now, you would be able to see that. |
Но я могу поспорить, что если я попрошу вас вспомнить, кто сидит верхом на говорящей гнедой лошади у вас в гостиной в этот самый момент, вы это себе представите. |
It couldn't possibly have been Adam and Eve 5,000 years ago with a talking snake and a garden, could it? |
Но не могли же это быть Адам и Ева 5000 лет назад, с говорящей змеей и садом? |