Yes, you were talking as if I didn't exist, and I figured if I went on talking it might break your habit of assuming you're the only one in the room. |
Да, ты разговариваешь так, словно меня вообще здесь нет, и я решил, что если продолжу говорить, может это повлияет на твою манеру, не замечать больше никого в комнате. |
Keep talking now, keep talking to me, come on! |
Говори со мной, продолжай говорить со мной, ну же! |
The seventh message is that if we are not talking about young people, we are not talking about this epidemic at all. |
Седьмой вывод заключается в том, что, если мы не будем говорить о молодежи - значит, мы вообще не будем говорить об этой эпидемии. |
We're really good at talking about skills and safety and health; we're really bad at talking about character. |
Мы отлично говорим о навыках, о безопасности и здоровье, но у нас не получается говорить о характере. |
Since you brought it up, I just went through a terrible breakup, and I was trying to make jokes to keep me from talking about Duke, because now that I've started talking about him, I'll never stop. |
Раз уж ты заговорил об этом, я только что пережил ужасный разрыв, и я пытался шутить, чтобы не говорить о Дюке, но раз уж я завёлся, то не остановлюсь никогда. |
Tell them that I'm not talking to anybody and I just want to be left alone. |
Скажи, что я ни с кем не буду говорить, пусть оставят меня в покое. |
I am not talking about this with you, okay? |
Я не буду говорить об этом с тобой, ладно? |
I didn't think for a second I'd be standing here in front of you all, talking about my... |
Я даже и не думал, что буду стоять тут перед вами всеми, и говорить о моем... |
It's unclear what exactly miss Locke will be talking about, other than the White House spin machine that she says put her in this position. |
Не понятно, о чем именно мисс Лок будет говорить, не о круговороте ли событий Белого Дома, которые, как она говорит, и поставили её в такое положение. |
Since Dr. Quick isn't interested in talking to us, Perhaps you can tell us where he was last night. |
Если доктор Квик не хочет с нами говорить, может вы скажите, где он был прошлой ночью. |
This is something I probably shouldn't be talking about publicly, but I get really scared by, like, horror movies. |
Это то, о чём я, возможно, не должен говорить на публике, но я правда боюсь, как будто смотрю ужастик. |
Do you mind not talking so loud? |
Не могли бы вы говорить не столь громко? |
Anyway, you put your dad on the stand, get him talking, and you get full immunity. |
В любом случае, приведи отца на суд, заставь его говорить и тебя не тронут. |
I enjoy talking about Galileo, and don't you start with me. |
Мне нравится говорить о Галилее и не начинай со мной! |
No, Faraday's not talking to my patient. |
Я не разрешаю ему говорить с моими пациентами! |
When you finish talking, say "over." |
Закончишь говорить, скажи: "Прием". |
If you are not comfortable talking to Dawson about her actions today, I am more than happy to have that conversation with her. |
И если тебе неудобно говорить с Доусон о её сегодняшнем поведении, я с радостью поговорю с ней. |
I don't think we should be talking about what the two of you did. |
Я не думаю, что мы должны говорить о том, что вы двое сделали. |
I have to lead a public forum for the Pawnee Commons every day this week, and I hate talking to people. |
Мне нужно будет проводить общественный форум по поводу "Жителей Пауни" каждый день на этой неделе и я ненавижу говорить с людьми. |
Michael, when we started talking to you, we didn't have anything. |
Майкл, когда мы только начали говорить, у нас ничего не было. |
Why are we talking about this? |
Зачем нам вообще об этом говорить? |
Well, your mom and I are going through something, but it's not really even worth talking about because it's going to be fine. |
Ладно, у меня и мамы есть кое-какие разногласия, но не стоит даже об этом говорить, потому что все будет хорошо. |
I already have a supplier, so I'm not sure why I should be talking to you. |
У меня уже есть свой поставщик, так что не уверен, зачем нам вообще говорить об этом. |
I don't like talking paper in my free time. |
Не люблю говорить о бумаге в свое свободное время |
I'm not talking to anybody until I see them for myself. |
Я не буду ни о чём говорить пока не увижу записи. |