You'd better start talking fast. |
Лучше быстро начинай говорить. |
Keep talking, motormouth. |
Продолжай говорить, болтун. |
I like talking to you. |
Мне нравится... говорить с вами. |
Just keep him talking. |
Просто продолжай говорить с ним. |
Well, I'll do all the talking. |
Тогда я буду говорить. |
Just keep talking, would you? |
Продолжайте говорить, хорошо? |
I need to get her talking. |
Мы должны заставить ее говорить. |
If you wouldn't mind talking. |
Если ты не возражаешь говорить. |
But talking about the truth... |
Но если говорить об истине... |
He liked talking about it. |
Он любил говорить об этом. |
That might be the rebound talking. |
В тебе может говорить депрессия. |
I don't feel like talking. |
У меня нет желания говорить. |
I still feel bad just talking about it. |
Даже говорить об этом тошно. |
I hate talking to machines. |
Я ненавижу говорить с автоответчиком. |
I feel funny talking about that. |
Как-то забавно говорить об этом. |
You haven't stopped talking about her. |
Вы не перестаете о ней говорить |
That's right, continue talking. |
Правильно, продолжай говорить. |
Start talking, Mr. Sadler. |
Начитайте говорить, мистер Садлер. |
You went to school for talking about yourself? |
Чтобы говорить о самой себе? |
Are you having trouble talking, like before? |
Тебе опять трудно говорить? |
He'd better start talking soon. |
Ему лучше начать говорить. |
We're done talking about this. |
Хватит об этом говорить. |
He didn't like talking about |
Он не любил говорить о том, |
You like talking to yourself. |
Любишь говорить сам с собой. |
All right, start talking. |
Ладно, начинайте говорить. |