| Well, why don't you just keep talking? | Продолжайте говорить, может, я и догадаюсь. |
| Yes, which, as I understand it, prevents me from talking about - future strategy, but not... | Да, в силу которых, как я понимаю, я не могу говорить с тобой о дальнейшей стратегии, но не о... |
| So what I'm seeking is a new way of talking about this all together, which is grounded in the lived experiences and the hope of the people on the front lines. | Я ищу другой способ говорить о том и о другом вместе, в основе которого лежат жизненный опыт и надежда людей, находящихся на передовых позициях. |
| So, either we play 20,000 questions with every street drug, or instead of talking to him, we talk to the lesion. | Так что, или мы играем в 20000 вопросов по каждому уличному наркотику, или, вместо того, чтобы говорить с ним, мы поговорим с повреждением мозга. |
| Linden, you done talking to the BF yet? | Линден, ты уже закончила говорить со своим лучшим другом? |
| By this I assume you mean the thing we're not talking about? | И под этим ты подразумеваешь, что есть вещи, о которых мы говорить не будем? |
| House, we haven't even started talking about this except to establish the fact that you are fine, which clearly you aren't. | Хаус, мы даже не начинали говорить об этом кроме констатации того факта, что у тебя всё хорошо, что явно не так. |
| As long as I have my arms around you, I have to keep talking. | Пока ты в моих объятиях, я должна говорить, иначе я забуду о танце, Джонни. |
| It's been four years since my last drink, but I just broke up with my girlfriend, so I guess today I'll be talking about my issues with women and trust. | Привет, Флойд. Прошло уже 4 года, как я не пью, но недавно я порвал со своей девушкой так что думаю, сегодня я буду говорить о моих отношениях с женщинами и доверии. |
| You really love not talking about that place, don't you? | Ты и правда не любишь говорить об этом месте, да? |
| "It was important to keep her talking, So I tell her a story." | "Было важно, чтобы она продолжала говорить и я рассказал ей одну историю." |
| Well, he kept talking on the radio while I'm crying, while I'm trying to figure out what's happened to my dad. | Ну, он всё продолжал говорить по рации, пока я плакала и пыталась выяснить, что случилось с моим отцом. |
| When the doctor comes in, you just let me do the talking, okay? | Когда придет врач, просто позволь говорить мне, хорошо? Договорились. |
| I've very much enjoyed talking to you these last nights, but we shouldn't go out of our way to talk to each other here, in a private way. | Мне с тобой очень понравилось говорить вчера, но кажется, не стоит терять голову и говорить так здесь... Неформально. |
| And then all of a sudden they really started talking each others' language, and now we're already at the point that they collaborate. | А потом вдруг они стали говорить на языке друг друга, и сейчас мы уже на стадии их сотрудничества. |
| There's no one else I could be talking about. | О ком еще я могу говорить? |
| So we started talking about life, and we... decided to have a baby! | Мы начали говорить о жизни, и мы... Решили завести ребенка! |
| Also, do you think you could start talking with a British accent? | А так же, не думаешь начать говорить с британским акцентом? |
| I don't know, and he sure isn't talking for a while. | Я не знаю, он пока не может говорить. |
| You keep talking to me like I'm the guy who raised you instead of your boss. | Ты продолжаешь говорить со мной, как с человеком, который тебя вырастил, а не как с боссом. |
| W-What kind of "effects" are we talking about here? | О каком вреде можно сейчас говорить? |
| Does that mean she isn't talking to us? | Значит, она не хочет с нами говорить? |
| For someone that says that they don't want to talk about the movie, that's all you seem to be talking about. | Для человека, который сказал, что не хочет говорить о фильме, ты, кажется, только о нём и болтаешь. |
| Love, I'm really not into talking with total strangers about this, you know? | Любимая, я правда не в настроении говорить с незнакомками об этом, понимаешь? |
| They mean, "I am a person not worth talking to." | это значит, что "со мной говорить не стоит". |