Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talking - Говорить"

Примеры: Talking - Говорить
Something people will be talking about for the rest of their morning. Кое-что, о чём люди будут говорить всё утро.
I'm not talking to you, so get out of my cell. Я не собираюсь с тобой говорить, так что вали из моей камеры.
You almost killed my entire crew, so I recommend you start talking. Ты чуть не убил всю мою команду, так что советую тебе говорить.
And griegs is the only one talking. И Гридс является единственным, кто будет говорить.
You want to go anywhere, you start talking. Если ты хочешь куда-то попасть, начинай говорить.
Any idea who you were talking to? Есть идеи, с кем ты могла говорить?
I could have told you talking to Phyllis about Annie is a bad idea. Я бы сказала тебе, что говорить с Филлис об Эмми это плохая идея.
She started talking about the end of the world. Она начала говорить о конце света.
I don't feel like talking right now. Я не в настроении говорить с вами сейчас.
Keep talking, and I can help you through this. Продолжайте говорить, и я могу помочь вам в этом.
We shouldn't be talking about this. Мы не должны говорить об этом.
Even dead, she keeps talking. Даже мертвая, вы продолжаете говорить.
I'm not there... at the talking stage. Я еще не готова... говорить об этом.
You come here, you sit down and start talking business without any cash. Ты приходишь сюда и начинаешь говорить о бизнесе.
When we land them, you can start talking to them that way. Когда мы выиграем контракт, ты сможешь с ними так говорить.
I planned on doing most of the talking anyhow. Это ничего, я знал, что в основном говорить буду я.
You'd better start talking to me, man. Лучше начинай говорить со мной, парень.
I wasn't planning on talking about this tonight. Я не собирался говорить об этом сегодня.
You'll still be able to perform routine functions like walking, talking, tying your shoes. Вы тем не менее, сможете выполнять обычные функции, такие как ходить, говорить, завязывать шнурки.
Then the priest began to talking excitedly. Затем, священник начал быстро говорить.
Everyone's still talking about that at the courthouse. Все продолжают говорить об этом в здании суда.
We should be talking to them, not playing with "Star Wars" toys. Мы должны говорить с ними, а не играть с игрушками из "Звездных войн".
I don't know why you think it's okay to be talking to me. Я не знаю почему ты думаешь, что можешь говорить со мной.
You want to be there talking about your comic book with Reed. Ты хочешь быть там, говорить о своем комиксе с Рид.
Sitting on a couch, talking about my needs. Сидеть на диване, И говорить о своих проблемах...