We appreciate you talking with us. |
Мы ценим то, что вы говорите с нами. |
Well, I appreciate you talking with me under these circumstances. |
Что ж, я ценю, что вы говорите со мной при таких обстоятельствах. |
You keep talking like I know something. |
Вы говорите так, как будто мне что-то известно. |
You're not talking about moons floating around some planet Jupiter. |
Вы говорите не о лунах, плавающих вокруг какой-то планеты Юпитер, Тут человек. |
This historical figure you keep talking about... |
И это та историческая фигура о которой вы говорите... |
You are talking about a woman who doesn't know how to run a dishwasher. |
Вы говорите о женщине которая не знает, как запустить посудомоечную машину. |
You seem to be talking about aliens as a matter of fact. |
Вы говорите об инопланетянах так, будто они в порядке вещей. |
Get over there by his head and keep talking to him. |
Займите его голову чем-нибудь, говорите с ним. |
I don't appreciate yout talking about Cédric like that. |
Мне не нравится что вы говорите о Седрике в таком ключе. |
You talking on an already existing wiretap. |
Вы говорите на уже прослушиваемой линии. |
This is about you talking about my friend. |
Речь о том, что вы говорите о моей подруге. |
But now you're mothers talking about your sons. |
А теперь вы матери, и говорите о своих сыновьях. |
You know, you're always talking about honor, Mr. Chang. |
Знаете, вы все время говорите о достоинстве, мистер Чанг. |
Are you guys talking about Bonnie Bennett? |
Вы, ребята, говорите о Бонни Бенетт? |
Start talking English before I rip somebody's tongue out. |
Говорите по-английски, пока я не вырвал кому-то язык. |
Thank you for talking to us. |
Спасибо, что говорите с нами. |
I can't focus on anything with you talking at me. |
Я не могу сосредоточиться ни на чем, пока вы говорите. |
And despite the look on my face, you still talking. |
И, несмотря на мое лицо, вы все еще говорите. |
You are talking about changing the line of succession of France. |
Вы говорите об изменении линии наследования Франции. |
I heard you talking about me, I came in. |
Услышал, что вы обо мне говорите и вошёл... |
You guys are talking about planes going down. |
Ребята, вы тут говорите о посадке самолетов. |
I don't even know what you two are talking about. |
Хорошо? Я не понимаю, о чем вы оба говорите. |
You, Sharikov, are talking nonsense. |
Вы, Шариков, чепуху говорите. |
No talking to the press until you talk to me first. |
Не говорите с прессой, пока не поговорите со мной. |
I just took some money out of the bank, and I heard you talking about counterfeiting. |
Я только что забрал из банка немного денег, и услышал, что вы говорите о подделках. |