Then you should be talking to him, not us. |
Тогда вам надо говорить с ним, а не с нами. |
So don't be talking to no strangers. |
Так что, не надо говорить с незнакомцами. |
We should probably start talking about the things that I can say. |
Предлагаю перейти к вещам, о которых говорить разрешается. |
By talking about Keith to the press he violated every professional ethic. |
Он нарушил все законы профессиональной этики, когда стал говорить с прессой о Ките. |
I know. It's just... weird talking to you about another girl. |
Знаю, просто это странно говорить о другой девушку тебе. |
It's important to keep talking about this, in light of Lara Logan. |
И это важно продолжать говорить об этом имея в виду Лару Логан. |
Just let me do all the talking. |
Так что давай я буду говорить. |
It's mostly just me and the guys talking business. |
В основном я и парни будем говорить о бизнесе. |
We're not talking to Jackie. |
Мы не будем говорить с Джеки. |
You have to speak with a story voice, and sound like a talking bear. |
Вы должны говорить соответствующим голосом, как говорящий медведь. |
Leave it now, talking does not remedy anything. |
Оставь его, говорить - значит не делать ничего хорошего. |
I'm not talking to you until I have solid evidence and a confession. |
Я не буду с вами говорить, пока у меня не будет веских улик и признания. |
Careful, you keep talking like that I might fall in love with you. |
Осторожнее, если продолжишь так говорить, я могу в тебя влюбиться. |
I think our bankers may be talking about it even longer. |
Думаю, наши банкиры будут о ней говорить еще дольше. |
Well, scientists don't like talking about science as a matter of belief. |
Так почему же мы должны верить науке? Учёные не любят говорить о «вере» в науку. |
I can't bear people talking about us... |
Я не вынесу, если о нас будут говорить... |
He started talking much sooner than his older brother. |
Начал говорить намного раньше, чем старший брат. |
If you think that's more fun than talking to Zachary Quinto through a stall door, you're crazy. |
Если считаешь, что это веселей, чем говорить с Закари Квинто через дверь в кабинку, ты просто спятила. |
It's - it's dangerous for me to keep talking to you. |
Это... это опасно для мне продолжать говорить, чтобы вы. |
It's like talking to a wall. |
Это всё равно, что говорить со стеной. |
I'm capable of talking and operating simultaneously. |
Я могу говорить и оперировать одновременно. |
We feel awkward and shameful talking about it. |
Нам неудобно и стыдно об этом говорить. |
I'm not talking about Tendler. |
Я не стану говорить о Тендлере. |
I think we have to start talking about a deal. |
Думаю, нам пора начинать говорить о сделке. |
I think he'd rather be here, talking with you. |
Я думаю, он предпочёл бы быть здесь, говорить с тобой. |