Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talking - Говорить"

Примеры: Talking - Говорить
Then you should be talking to him, not us. Тогда вам надо говорить с ним, а не с нами.
So don't be talking to no strangers. Так что, не надо говорить с незнакомцами.
We should probably start talking about the things that I can say. Предлагаю перейти к вещам, о которых говорить разрешается.
By talking about Keith to the press he violated every professional ethic. Он нарушил все законы профессиональной этики, когда стал говорить с прессой о Ките.
I know. It's just... weird talking to you about another girl. Знаю, просто это странно говорить о другой девушку тебе.
It's important to keep talking about this, in light of Lara Logan. И это важно продолжать говорить об этом имея в виду Лару Логан.
Just let me do all the talking. Так что давай я буду говорить.
It's mostly just me and the guys talking business. В основном я и парни будем говорить о бизнесе.
We're not talking to Jackie. Мы не будем говорить с Джеки.
You have to speak with a story voice, and sound like a talking bear. Вы должны говорить соответствующим голосом, как говорящий медведь.
Leave it now, talking does not remedy anything. Оставь его, говорить - значит не делать ничего хорошего.
I'm not talking to you until I have solid evidence and a confession. Я не буду с вами говорить, пока у меня не будет веских улик и признания.
Careful, you keep talking like that I might fall in love with you. Осторожнее, если продолжишь так говорить, я могу в тебя влюбиться.
I think our bankers may be talking about it even longer. Думаю, наши банкиры будут о ней говорить еще дольше.
Well, scientists don't like talking about science as a matter of belief. Так почему же мы должны верить науке? Учёные не любят говорить о «вере» в науку.
I can't bear people talking about us... Я не вынесу, если о нас будут говорить...
He started talking much sooner than his older brother. Начал говорить намного раньше, чем старший брат.
If you think that's more fun than talking to Zachary Quinto through a stall door, you're crazy. Если считаешь, что это веселей, чем говорить с Закари Квинто через дверь в кабинку, ты просто спятила.
It's - it's dangerous for me to keep talking to you. Это... это опасно для мне продолжать говорить, чтобы вы.
It's like talking to a wall. Это всё равно, что говорить со стеной.
I'm capable of talking and operating simultaneously. Я могу говорить и оперировать одновременно.
We feel awkward and shameful talking about it. Нам неудобно и стыдно об этом говорить.
I'm not talking about Tendler. Я не стану говорить о Тендлере.
I think we have to start talking about a deal. Думаю, нам пора начинать говорить о сделке.
I think he'd rather be here, talking with you. Я думаю, он предпочёл бы быть здесь, говорить с тобой.