| It's like talking to someone in the wreck of the Titanic. | Это как говорить с кем-то при крушении "Титаника". |
| Nobody's talking to him today. | Никто с ним говорить не будет. |
| The settlement prevents me from talking about it. | Соглашение не позволяет мне говорить об этом. |
| Just roll down the window, and let me do the talking. | Просто опусти окно и позволь мне говорить. |
| I'll do the talking, thank you very much. | Говорить буду я, спасибо большое. |
| Quinn, you better start talking to me. | Квин, тебе лучше начать говорить со мной. |
| We should be talking directly to Zek. | Мы должны говорить лично с Зеком. |
| So, please, keep talking. | Так что прошу, продолжайте говорить. |
| I am so done talking to you like a man. | Мне осточертело говорить с тобой по-человечески. |
| She first started talking about it. | Она первая начала говорить об этом. |
| Looks like so far you're doing all the talking. | Кажется, говорить будешь только ты. |
| I warrant I know who is doing all the talking. | Я знаю, кто будет говорить. |
| Well, I know how much you hate talking about this stuff in public. | Я знаю, насколько сильно ты ненавидишь говорить об этом прилюдно. |
| I don't really like talking about it. | Я действительно не люблю говорить об этом. |
| Astrid, it's impossible to tell what he's talking about. | Астрид, невозможно понять, о чем он говорить. |
| Because I'm not sure that what's down there is worth talking about. | Потому что я не уверен, что об этом стоит говорить. |
| I don't know if I'm comfortable talking about these things with you, Betty. | Я не думаю, что мне удобно говорить на эти темы с тобой, Бетти. |
| I like talking about joseph conrad. | Я люблю говорить о Джозефе Конраде. |
| I don't like talking to them. | Я не люблю говорить с ними. |
| If we carry on talking I'll probably have issues with you two. | Если мы так и будем говорить, может, они у меня и с вами возникнут. |
| Maybe I shouldn't be talking about this woman in particular. | Может не стоит говорить об этой конкретной женщине. |
| She just, you know, came up to me and started talking to me about crack. | Она пришла ко мне и начала говорить о наркотиках. |
| And we started talking to some other people we met who also had the disease. | Мы стали говорить с другими людьми, которые страдали от той же болезни. |
| He could have been talking to anybody. | Он мог говорить с кем угодно. |
| In an hour, Nobody will be talking about an epidemic. | Через час уже никто не будет говорить об эпидемии. |