Then he started talking to me, and then went with him. |
Затем он начала говорить со мной, ну и я отправился с ним. |
I'm done talking about this. |
Больше я не буду говорить об этом. |
I can't be bothered talking to him. |
Я не могу ни говорить с ним. |
I mean, it is weird talking in front of strangers, but... |
В смысле, это странно, говорить перед незнакомцами, но... |
I remember talking the Feds out of telling my father. |
Я помню, как уговаривал федералов не говорить отцу. |
He stopped talking the minute Phoebe came in. |
Он перестал говорить, как только зашла Фиби. |
It's all anyone's talking about, soon as they get in the cab. |
Все, кто попадает в кабину начинают говорить. |
Because you shouldn't be talking about those things. |
Тебе не положено говорить о таких вещах. |
I knew that talking about him in public would be a mistake. |
Я знала, что публично говорить о нём было ошибкой. |
You better speak up or else we'll be talking to your missus. |
Советую тебе всё рассказать или мы будем говорить с твоей женой. |
Once Gaius gets talking about anatomy, there's no stopping him. |
Когда Гаюс начинает говорить об анатомии, ничто не может его остановить. |
And I'm bored talking with you. |
И мне наскучило с тобой говорить. |
See... I've ended up talking about myself. |
Ну вот... я закончил говорить о себе. |
Mom, talking about this is completely unnecessary. |
Мам, говорить об этом совершенно не обязательно. |
He should try learning a few more words in English and quit talking about how much he hates his dad. |
Ему нужно постараться выучить немного больше слов по-английски и перестать говорить про то, как он ненавидит своего отца. |
It was like talking to a child with brain damage. |
Проще с недоразвитым ребёнком говорить, чем с ним. |
And I'm not talking to anyone about it ever again. |
И я не буду ни с кем говорить об этом. |
(IN ENGLISH) No talking. |
(НА АНГЛИЙСКОМ) Не говорить. |
Somehow, she got me talking about my wife. |
Таким образом, я начал говорить о жене. |
If Alicia starts talking about drugs, she'll never stop. |
Если Алисия начнёт говорить о наркотиках, мы не закончим. |
We're not talking about anything else. |
Мы не будем говорить ни о чем другом. |
I'm not talking about her boyfriend. |
Мне не хочется говорить о мамином новом друге. |
People aren't talking, Harry. |
Люди не хотят говорить, Харри. |
And it's the way they're not talking that's unnatural. |
И то, как они не хотят говорить, кажется неестественным. |
I think you should consider letting me do the talking. |
Думаю, лучше говорить буду я, хотя бы вначале. |