Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talking - Говорить"

Примеры: Talking - Говорить
Then he started talking to me, and then went with him. Затем он начала говорить со мной, ну и я отправился с ним.
I'm done talking about this. Больше я не буду говорить об этом.
I can't be bothered talking to him. Я не могу ни говорить с ним.
I mean, it is weird talking in front of strangers, but... В смысле, это странно, говорить перед незнакомцами, но...
I remember talking the Feds out of telling my father. Я помню, как уговаривал федералов не говорить отцу.
He stopped talking the minute Phoebe came in. Он перестал говорить, как только зашла Фиби.
It's all anyone's talking about, soon as they get in the cab. Все, кто попадает в кабину начинают говорить.
Because you shouldn't be talking about those things. Тебе не положено говорить о таких вещах.
I knew that talking about him in public would be a mistake. Я знала, что публично говорить о нём было ошибкой.
You better speak up or else we'll be talking to your missus. Советую тебе всё рассказать или мы будем говорить с твоей женой.
Once Gaius gets talking about anatomy, there's no stopping him. Когда Гаюс начинает говорить об анатомии, ничто не может его остановить.
And I'm bored talking with you. И мне наскучило с тобой говорить.
See... I've ended up talking about myself. Ну вот... я закончил говорить о себе.
Mom, talking about this is completely unnecessary. Мам, говорить об этом совершенно не обязательно.
He should try learning a few more words in English and quit talking about how much he hates his dad. Ему нужно постараться выучить немного больше слов по-английски и перестать говорить про то, как он ненавидит своего отца.
It was like talking to a child with brain damage. Проще с недоразвитым ребёнком говорить, чем с ним.
And I'm not talking to anyone about it ever again. И я не буду ни с кем говорить об этом.
(IN ENGLISH) No talking. (НА АНГЛИЙСКОМ) Не говорить.
Somehow, she got me talking about my wife. Таким образом, я начал говорить о жене.
If Alicia starts talking about drugs, she'll never stop. Если Алисия начнёт говорить о наркотиках, мы не закончим.
We're not talking about anything else. Мы не будем говорить ни о чем другом.
I'm not talking about her boyfriend. Мне не хочется говорить о мамином новом друге.
People aren't talking, Harry. Люди не хотят говорить, Харри.
And it's the way they're not talking that's unnatural. И то, как они не хотят говорить, кажется неестественным.
I think you should consider letting me do the talking. Думаю, лучше говорить буду я, хотя бы вначале.