| Okay, how about this? I'll do the talking. | Ладно, я буду говорить. |
| If you keep talking... | Если ты продолжишь говорить... |
| Dwight don't want me talking about that. | Дуайт запретил об этом говорить. |
| How you can just talking? | Как ты можешь так говорить? |
| Jordan's awake and he's talking. | Джордан очнулся и может говорить. |
| Flanagan, start talking! | Флэнаган, начинай говорить! |
| I hate talking on the phone. | Я ненавижу говорить по телефону. |
| Have you tried talking to him? | Говорить с ним не пробовал? |
| I hate talking about this. | Ненавижу об этом говорить. |
| We can't be talking about this. | Нельзя говорить об этом. |
| They keep talking about disease. | Они продолжают говорить о болезни. |
| Try talking about him. | Попробуй говорить не о себе. |
| I've tried talking to Hanna. | Я пытался говорить с Ханной. |
| There's no talking sense into him. | Нет смысла говорить о нем. |
| I hate talking about myself. | Ненавижу говорить о себе. |
| No one talking to you! | Ни с кем говорить нельзя! |
| Everyone there will be talking about you. | Все там будут говорить о тебе |
| When he gets to talking... | Когда он получает говорить... |
| What could they be talking about? | О чем они могут говорить? |
| Just quit talking so quiet. | и перестань так говорить. |
| No, no, keep talking. | Нет, нет продолжай говорить. |
| That's enough talking. | Больше не о чем говорить. |
| No, you keep talking. | Нет, продолжай говорить. |
| I should have kept talking to him. | Я должна говорить с ним. |
| I'm not talking. | Я не буду говорить. |