| If you would have stopped talking and just gotten on your knees, | Если бы ты перестал говорить и просто встал на колени. |
| Dr. Fred suggests talking about the difficult things to your partner while they're sleeping. | Доктор Фрейд предлагает говорить об этом с твоим партнером, пока он спит |
| Should we really be talking like this... about the future? | Следует ли нам говорить об этом... о будущем? |
| I'm not supposed to be talking to you! | Я не должен говорить с вами! |
| Al, what if I were to start talking about you tomorrow? | Ал, а что будет, если я завтра начну говорить о тебе? |
| Why else would they be talking like this? | Почему еще они бы стали говорить так? |
| It's not worth talking about it, it's not going to change anything. | Какой смысл говорить об этом, разговоры ничего не изменят. |
| I don't really feel like talking right now. | На самом деле, я не готов сейчас говорить. |
| I see we won't be talking about the 993 tax cut. | Я вижу мы не будем говорить о 993 налоговых льготах. |
| But we won't be talking about it. | но мы не хотим об этом говорить. |
| But traveling around the country, talking to all sorts of people, clueing them in about my life... it's kind of fun. | А путешествовать... говорить с разными людьми, рассказывать о жизни... это весело. |
| Just let me do all the talking, all right? | Просто давайте говорить буду я, хорошо? |
| Will my bunkmates be constantly talking about me in a foreign language? | Мои соседи будут постоянно говорить обо мне на иностранном языке? |
| Although these gentlemen may be talking peace believe me, they're readying their armies at home. | И хотя эти господа будут говорить о мире поверьте мне, у себя дома они муштруют свои армии. |
| Can't we at least wait until she's talking? | Может быть стоило подождать, пока она научится говорить? |
| Do you have a problem talking with anybody ever? | Тебе вообще с кем-то бывает тяжело говорить? |
| I told you to keep him talking! | Я же сказал говорить с ним. |
| Keep talking so I can lock you in. | Продолжай говорить, чтобы я мог смог заблокировать доступ |
| Yes, Joe seems like a good man, but at this point, I'm done talking about him. | Да, Джо кажется хорошим человеком, но я уже больше не хочу о нём говорить. |
| And I don't like talking about it to anybody, let alone a complete stranger. | И я не хочу об этом говорить ни с кем, особенно с незнакомыми людьми. |
| Yes, if you don't mind talking about it. | Или вы не хотите об этом говорить? |
| That, or you just don't feel like talking to me. | Или просто не хочешь говорить со мной |
| They say you start talking fluently after only 30 days! | Говорят, начинаешь бегло говорить уже через 30 дней. |
| Well, it was good, and it was worth talking about. | Что ж, это было хорошо и это стоило того, чтобы говорить об этом. |
| No, I'll do the talking now! | Нет, теперь говорить буду я! |