| So don't make any quick movements, and let me do the talking. | Поэтому не делай резких движений и позволь говорить мне. |
| Because if you have any hope of staying out of the electric chair, you should probably start talking. | Потому что если ты хоть чуточку надеешься избежать электрического стула, то, вероятно, стоит начать говорить. |
| People will be talking about that "squeeze my hand" prank for years. | Ребята будут говорить о приколе "сожми мою руку" годами. |
| And now we need to talk about not knowing what "talking alone" means. | И теперь нам необходимо говорить о не зная, о чем "только Говорить". |
| I never thought I'd have this much fun talking about this. | Никогда не думал, что мне настолько понравится об этом говорить. |
| When you weren't supposed to be talking. | Когда ты оказалась не расположенной с нами говорить. |
| I'll be talking to you, Detective Beckett. | Я буду говорить о вас, детектив Беккет. |
| I'm not finished talking yet. | Я ещё не закончил с тобой говорить. |
| I can't be talking to you. | Я не могу говорить с тобой. |
| Wasting your time talking to these fanatics who are unfit to live, let alone rule a country. | Это впустую тратить время - говорить с этими фанатиками, которые недостойны жить, не то что управлять страной. |
| As long as it stays that way, we can keep talking. | Пока нет жертв, мы можем говорить. |
| She gets people talking about their living rooms and furniture. | Она вынуждает людей говорить о гостиных, мебели и т.д. |
| That's why I do not like talking about my son. | Именноиз за этого я не люблю говорить о моем сыне. |
| Do not let me ever talking to himself in the room. | Не позволяй мне больше никогда говорить самим с собой в пустой комнате. |
| You keep talking about how fate is trying to push us together. | Ты продолжаешь говорить, что судьба пыталась свести нас вместе. |
| Shouldn't be talking about this stuff. | Не следует говорить об этом материале. |
| No talking, I'm afraid. | Боюсь, что говорить не сможете. |
| I'll ring, you start talking. | Я позвоню, а ты начинай говорить. |
| Alright, now is not the time to be talking about this. | Сейчас не время говорить об этом. |
| Then again I don't let my mommy do all my talking for me. | И не позволял бы мамочке постоянно говорить за меня. |
| He could be talking about anybody. | Он может говорить о ком угодно. |
| Well, you'll have to do the talking. | Ну, тогда тебе придется с ней говорить. |
| It's too soon to be talking about that stuff. | Ещё слишком рано говорить об этом. |
| No talking on the phone during teaching session. | Во время урока запрещено говорить по телефону. |
| Nuck, I tried talking to them. | Накк, я старался говорить с ними. |