Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talking - Говорить"

Примеры: Talking - Говорить
So don't make any quick movements, and let me do the talking. Поэтому не делай резких движений и позволь говорить мне.
Because if you have any hope of staying out of the electric chair, you should probably start talking. Потому что если ты хоть чуточку надеешься избежать электрического стула, то, вероятно, стоит начать говорить.
People will be talking about that "squeeze my hand" prank for years. Ребята будут говорить о приколе "сожми мою руку" годами.
And now we need to talk about not knowing what "talking alone" means. И теперь нам необходимо говорить о не зная, о чем "только Говорить".
I never thought I'd have this much fun talking about this. Никогда не думал, что мне настолько понравится об этом говорить.
When you weren't supposed to be talking. Когда ты оказалась не расположенной с нами говорить.
I'll be talking to you, Detective Beckett. Я буду говорить о вас, детектив Беккет.
I'm not finished talking yet. Я ещё не закончил с тобой говорить.
I can't be talking to you. Я не могу говорить с тобой.
Wasting your time talking to these fanatics who are unfit to live, let alone rule a country. Это впустую тратить время - говорить с этими фанатиками, которые недостойны жить, не то что управлять страной.
As long as it stays that way, we can keep talking. Пока нет жертв, мы можем говорить.
She gets people talking about their living rooms and furniture. Она вынуждает людей говорить о гостиных, мебели и т.д.
That's why I do not like talking about my son. Именноиз за этого я не люблю говорить о моем сыне.
Do not let me ever talking to himself in the room. Не позволяй мне больше никогда говорить самим с собой в пустой комнате.
You keep talking about how fate is trying to push us together. Ты продолжаешь говорить, что судьба пыталась свести нас вместе.
Shouldn't be talking about this stuff. Не следует говорить об этом материале.
No talking, I'm afraid. Боюсь, что говорить не сможете.
I'll ring, you start talking. Я позвоню, а ты начинай говорить.
Alright, now is not the time to be talking about this. Сейчас не время говорить об этом.
Then again I don't let my mommy do all my talking for me. И не позволял бы мамочке постоянно говорить за меня.
He could be talking about anybody. Он может говорить о ком угодно.
Well, you'll have to do the talking. Ну, тогда тебе придется с ней говорить.
It's too soon to be talking about that stuff. Ещё слишком рано говорить об этом.
No talking on the phone during teaching session. Во время урока запрещено говорить по телефону.
Nuck, I tried talking to them. Накк, я старался говорить с ними.