| I think I'll keep it right where it is until you start talking. | Я думаю, я оставлю всё так, как есть пока вы не начнёте говорить. |
| I shouldn't be talking to you about this. | Не стоит мне об этом говорить. |
| She started talking about demons, angels. | Начала говорить о демонах, ангелах. |
| If you have business to discuss, start talking, E. | Если ты по делу, начинай говорить, И. |
| I like looking at you, talking to you. | Мне хочется видеть тебя, говорить. |
| I'm not talking to you, Frederick. | Я не буду говорить с вами, Фредерик. |
| Not long if you keep talking so loud. | Не много, если ты будешь говорить с той же громкостью |
| Look, he can even juggle while talking. | Смотрите, он даже может жонглировать и говорить. |
| You're right, I should not be talking to you about this. | Ты права, я не должна была говорить об этом с тобой. |
| It's just, you know, it's upsetting talking about it. | Знаете, просто, очень тяжело об этом говорить. |
| Soon enough, everyone was talking about our supposed love affair. | Очень скоро все начали говорить о нашем любовном романе. |
| Hanging out with you, talking about all this baby stuff. | Проводить время с тобой, говорить обо всём, что связано с детьми. |
| I really shouldn't be talking about this. | Мне не стоит говорить об этом. |
| What I see here are two people who stopped talking to one another, whose frustration turned to hatred. | Я вижу здесь двух людей, которые перестали говорить друг с другом, чье разочарование переросло в ненависть. |
| And let me do the talking. | И позволь мне говорить с ними. |
| I thought you might like to know you got a fighter out there not talking to another manager. | Я просто подумал, что тебе будет интересно узнать, что твой боец отказывается говорить с другим менеджером. |
| You need to start talking to someone about this. | Вам нужно начать говорить с кем-то об этом. |
| Not sure why I'm still talking now. | Не знаю, почему я продолжаю говорить сейчас. |
| There's no point talking to him. | С ним говорить не о чем. |
| You might want to start getting comfortable with talking. | Может пора бы уже начать говорить о таком дерьмище при свете дня. |
| I guess I'll have to do all the talking. | Но, похоже, говорить буду только я. |
| And keep talking, and still, you don't try to kiss me. | И продолжали бы говорить, но ты всё ещё не целовал меня. |
| And I like talking about them even more. | И еще больше люблю говорить о них. |
| I don't want to get stuck talking to Shelly. | Я не хочу говорить с Шелли. |
| Plus I move these dolls and make like they're talking. | А еще я двигал этих кукол и заставлял их говорить. |