| Start talking to the architect. | Начинают говорить об архитектуре. |
| You can't trick me into talking. | Вы не заставите меня говорить. |
| Keep talking, tough guy. | Продолжай говорить, крутой парень. |
| I love talking on TV. | Люблю говорить на ТВ. |
| Peter, you're still talking! | Питер, хватит говорить. |
| Start talking, Ivo. | Начинай говорить, Айво! |
| How are you talking like this? | Как ты можешь так говорить? |
| I'll be the one talking today. | Сегодня буду говорить только я. |
| It's no use talking to her! | Ей бесполезно это говорить! |
| Just let me do the talking. | Давайте говорить буду я. |
| I can keep talking. | Я могу продолжать говорить. |
| What's the use of talking about the impossible? | Что толку говорить о невозможном? |
| It's futile talking to you. | С тобой бесполезно говорить. |
| I'm just talking. | Бесполезно об этом говорить. |
| She doesn't make sense talking like that. | Она не хотела этого говорить. |
| Tiffany starts talking about a wedding. | Тиффани начала говорить о свадьбе |
| Then we started talking. | Тогда мы начали говорить. |
| I'll be talking to Leitner. | Я буду говорить с Лейтнером. |
| Then start... talking. | Тогда начинай... говорить. |
| we can keep talking. | мы можем продолжать говорить. |
| I'll be talking to Eddie tonight. | Я буду говорить с Эдди сегодня |
| I'm not talking about it. | Не хочу говорить об этом. |
| I don't feel comfortable talking about that. | Мне неудобно говорить о таком. |
| Alissa loves talking about Alissa. | Алиса любит говорить про Алису. |
| And all of a sudden he starts talking... | И вдруг он начинает говорить: |