You sure I can't have a smoke? |
Вы уверены, что я не могу покурить? |
Are you sure this is the right word, 'alcoves'? |
Вы уверены, что это правильное слово, "альковы"? |
Claire: So are you sure I'm really cured? |
Так вы уверены, что я полностью излечилась? |
We weren't sure he'd bother, given what we now know about his relationship with his dad. |
Мы не были уверены, что он объявится, учитывая то, что нам известно о его отношениях с отцом. |
Are you sure it's not in there? |
Уверены, что её там нет? |
And you're sure it was him? |
А вы уверены, что это он? |
Is the doctor sure it was his heart? - Yes. |
Доктор, вы уверены, что это было сердце? |
Dawn, are you sure you should be at work today? |
Доун, вы уверены, что вам сегодня стоит быть на работе? |
Guys, are we sure he's at the airport? |
Ребята, вы уверены, что он в аэропорту? |
Are you sure that's what he said? |
Вы уверены, что он так и сказал? |
Are you sure she said it was down here? |
А вы уверены, что это здесь? |
You sure you don't want to wait till after he answers your question? |
Вы уверены, что не хотите подождать, пока он не ответит на ваш вопрос? |
Are you sure you took it to the jumble sale in September |
Вы уверены, что продали его на базаре в сентябре, а не в рождественские праздники? |
Are you sure you want - to be sharing one of your plots with me? |
Вы уверены, что хотите делить один из ваших участков со мной? |
And you're sure there's no side effects? |
Вы уверены, что не вызовут побочных действий? |
You sure you don't want to...? |
Уверены, что не хотите...? - Нет, нет. |
Okay, are you sure that carlyle Has the client list at wild nights? |
Ладно, вы уверены, что у Карлайла есть список клиентов в Диких Ночей? |
Are you sure you don't want a chance to explain your actions? |
Вы точно уверены, что не хотите исполь- зовать шанс объяснить Ваши действия? |
Are you sure you want to do this, Thomas? |
Вы уверены, что хотите этого, Томас? |
Are you sure you have the right box? |
Вы уверены, что это ваша ячейка? |
Are you sure she didn't get those injuries trying to fight you off? |
Вы уверены, что она не получила эти травмы, пытаясь бороться с вами? |
Are we sure this is a game and not some art film? |
А мы уверены, что это игра, а не какой-нибудь артхаусный фильм? |
But you're sure these are the guys? |
Но ты уверены, что это именно они? |
Are you sure these are all of her files? |
Вы уверены, что это все ее файлы? |
Are you sure you won't have a brew? |
Вы уверены, что Вы не должны варить? |