Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
Sure you don't need a referee? Уверены, что вам не нужен рефери?
Sure it was on my client's breath? Вы уверены, что это было дыхание моего клиента?
(Chuckling) - Sure I can't offer you some coffee? (Хихикает) - Уверены, что я не могу предложить вам кофе?
Sure you want to do this, Colonel? Уверены, что хотите это сделать, полковник?
Sure you don't need a doctor? Вы уверены, что вам не нужен доктор?
Sure a tree branch did all this? Уверены, что все это от упавшей ветки?
Sure you won't change your story? Уверены, что не хотите ничего сказать?
Sure he meant it for me? Уверены, что это для меня?
Sure you want to see the Senate? Вы уверены, что хотите увидеть Сенат?
Sure that was Cole in the trunk? Уверены, что в багажнике был Коул?
Sure I can't entice you? Уверены, что не соблазнила вас?
Sure yous two won't join us? Уверены, что не хотите присоединиться?
Sure you won't have some? Уверены, что не хотите немного?
Sure you won't have some coffee? Уверены, что не хотите немного кофе?
Sure you want to do this? Вы уверены, что хотите сделать это?
Sure you don't want another female agent? Уверены, что не хотите другую женщину-агента?
Sure we got the right place? Вы уверены, что это здесь?
Sure there aren't more cameras? Уверены, что больше нет камер?
Sure you want to do this now, sheriff? Шериф, вы уверены, что хотите это сделать?
Sure it's all right, us staying here? Вы уверены, что это будет нормально, если мы здесь останемся?
Swarek: Sure you want to go the lawyer route? Вы уверены, что вам нужна вся эта эпопея с адвокатом?
Are you SURE you don't need me to be there? Вы уверены, что вы не нуждаетесь во мне?
YOU'RE SURE IT'S FROM SAN DIEGO? Вы уверены, что передача идет из Сан-Диего?
Are You Sure His Heart Is Ready For This? Вы уверены, что его сердце к этмоу готово?
WE HAVE TO MAKE SURE HE FINDS HER. Мы должны быть уверены, что он её найдёт