Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
We are sure that, in today's world, such an integration is advantageous to all and in the interests of all. Мы уверены, что в современном мире такая интеграция выгодна всем, она в интересах всех.
We are sure that the various proposals made by Member States or groups of Member States are all useful and will help to expedite negotiations. Мы уверены, что все разнообразные предложения, внесенные государствами-членами или группами государств-членов, являются полезными и будут способствовать ускорению переговоров.
You sure you're at the right house? Вы уверены, что не ошиблись домом?
You sure you don't want to be a goalie? Уверены, что не хотите побыть вратарем?
Are you sure that you want to know the truth? Вы уверены, что хотите знать правду?
You sure you can look for this van and be superior at the same time? Вы уверены, что можете искать этот фургон и быть высокомерным одновременно?
Are you quite sure you can handle this matter, Chinn? Вы уверены, что в состоянии справиться с этим делом?
Constance, are you sure I can't pour you some wine? Констанция, вы уверены, что не хотите немного вина?
Are you sure you're not wrong? Вы уверены, что не ошибаетесь?
Are you sure that you're giants? Вы уверены, что вы великаны?
Are you sure you can take it? Уверены, что Вам это удастся?
You sure you earthlings have nothing else to tell us? Вы уверены, что вам нечего нам рассказать?
You sure you don't want to wait for Lieutenant Reyna? Вы уверены, что мы не будем ждать лейтенанта Рэйна?
You sure you don't want to take that break? Вы уверены, что не хотите прерваться?
Are you sure you're able to go on tonight? Вы уверены, что сможете сегодня играть?
Are you sure you want to steal from Enslow Carver? Уверены, что хотите ограбить Энслоу Карвера?
You're sure you want to go? Вы уверены, что хотите пойти?
Are you sure you don't want Social? Вы уверены, что не с хроникой?
You're sure you can go to this meeting? Вы уверены, что можете идти на встречу?
They've found something wrong with me, but they're not sure what it is. Они что-то обнаружили у меня, но до конца не уверены, что именно.
Is he sure what was a coincidence? Вы уверены, что это совпадение?
You're sure you don't recognize him? Уверены, что не узнаёте его?
Are you sure the bomb is there? Вы уверены, что бомба там?
Once they are sure that you murdered someone, you will be arrested, judged, and executed by firing squad. Если они уверены, что ты убил кого-то, ты будешь арестован, осужден и расстрелян».
We are sure that with your vast experience and diplomatic skills you will steer this body to a successful conclusion of its annual session. Мы уверены, что Ваш обширный опыт и дипломатические способности помогут Вам руководить этим органом и довести его ежегодную сессию до успешного завершения.