Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
That way, you can keep an eye on us, make sure we don't reactivate our holodecks. Так вы сможете быть уверены, что мы не включим наши голопалубы.
And you're sure she was planning on coming home last night? Вы уверены, что она собиралась прийти домой прошлым вечером?
And you're sure I'm cleared to work here? Вы уверены, что мне можно работать здесь?
Are you sure you'd be happy here? Вы уверены, что вам здесь понравится?
Are you guys sure she's bad? Вы уверены, что она плохая?
You guys sure you don't want any more juice? Вы уверены, что больше не хотите сока?
You sure you guys want to do this? Вы уверены, что хотите это сделать?
Are you sure you don't want anything to eat? Вы уверены, что не хотите что-нибудь поесть?
Are you sure you saw her in here? Вы уверены, что видели ее здесь?
Are you sure that it was Charlie's grave? Вы уверены, что это была могила Чарли?
And you're sure that's exactly what he said? И вы уверены, что он сказал именно это?
Are you sure you want to do this here? Вы уверены, что хотите сделать это здесь?
Are you sure, she was sleeping with Stevens? Вы уверены, что она спала со Стивенсом?
Are you sure you'll be fit enough for Saturday? Вы уверены, что будете в порядке до субботы?
Are you sure you don't want a popsicle? Вы уверены, что не хотите мороженного?
Are you sure... that you only saw Mr. Harrison once? Вы уверены, что видели мистера Харрисона лишь однажды?
You sure you talked her out of it? Вы уверены, что отговорили ее?
You're sure it was the Doctor's biodata extract? Вы уверены, что биографические сведения Доктора извлекались?
Are you sure that's what he said? Вы уверены, что он это сказал?
Are you sure the talisman can fix this? Вы уверены, что талисман исправит это?
Are you sure this is the right spot? Вы уверены, что это правильное место?
No, we've had a scan, we're pretty sure it's a girl. Нет, мы делали УЗИ и почти уверены, что это девочка.
Are you sure the job is at a royal residence? Вы уверены, что они ограбят королевскую резиденцию?
You sure neither of you will join me? Уверены, что не хотите присоединиться?
You sure you don't want a drink? Уверены, что не хотите выпить?