| Are you sure he's OK? | Вы уверены, что он в порядке? |
| We want to make sure, no offense, our message is clear before it's distorted by the press. | Без обид, но мы должны быть уверены, что наши сообщения безобидны перед тем, как они будут искажены прессой. |
| You sure you want her back? | Вы уверены, что хотите вернуть её? |
| Are you sure that they're OK though? | Так вы уверены, что с ними ничего не случилось? |
| We want to make sure the heart stays viable, isn't damaged while the other organs are perfused. | Мы хотим быть уверены, что сердце жизнеспособно и не повреждено, в отличие от других органов. |
| Are you sure that Clark won't mind? | Вы уверены, что Кларк не будет возражать? |
| Are you sure that's the suspect? | Шеф, а вы уверены, что это - наш подозреваемый? |
| They have to, in fact, make sure this ice never gets warmer than about 20 degrees below zero, otherwise, the key gases inside it will dissipate. | Вообще-то они должны быть уверены, что лёд не нагреется больше, чем на 20 градусов ниже нуля, иначе важные газы внутри улетучатся. |
| You are sure that nothing has come then? | Значит вы уверены, что ничего не приходило? |
| Are you sure you do not want that leads me? | Вы уверены, что не хотите разрешить мне забрать его с собой? |
| Are we sure she's still on the train? | Мы уверены, что она до сих пор в поезде? |
| You sure he's not into guys? | Вы уверены, что он не увлекается парнями? |
| We're sure this is his place? | Мы уверены, что это - его место проживания? |
| You're sure you didn't see a group here that night? | Вы уверены, что вы не видели группу людей здесь в ту ночь? |
| Ar-Are you sure she said noon? | Вы уверены, что она сказала полдень? |
| You sure it's my Ritchie? | Вы уверены, что это мой Риччи? |
| Are you sure it's George? | Вы уверены, что это Джордж? |
| You're sure it isn't early labor? | Вы уверены, что это не преждевременные роды? |
| Are you sure it wasn't an illusion? | Вы уверены, что это не было иллюзией? |
| You're sure it's Wraith? | Вы уверены, что это Рейфы? |
| You're sure he worked alone? | Вы уверены, что он действовал один? |
| Agent Martinez, are you sure these guys were smuggling drugs? | Агент Мартинез, вы уверены, что эти парни занимались контрабандой наркотиков? |
| Are you sure you understand what is being insinuated? | Вы уверены, что понимаете, на что она намекала? |
| Are they sure that you couldn't play? | Они уверены, что ты не сможешь играть? |
| Are you sure you can catch him? | Вы уверены, что сможете его поймать? |