Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
Are you sure it's my husband? Вы уверены, что это мой муж?
You sure keeping the car is worth all this? Уверены, что оставлять машину, стоило всего этого?
Are you sure it was male? Уверены, что это был именно мужчина?
Listen, you may want to say something to El now that we're sure Keller's back. Слушай, может стоит поговорить с Эл, теперь, когда мы уверены, что Келлер вернулся.
And you're sure it was the '60s? Вы уверены, что дело было в шестидесятых?
Are we sure they are fair? А мы уверены, что они правильны?
Are you sure his name was Rugal? Вы уверены, что его звали Ругал?
They wanted to make sure none of our billing came from drug money. Они хотят быть уверены, что ни на одном из наших счетов не оплачен деньгами от наркотиков
You sure it was the Glossners? Вы уверены, что это были Глосснеры?
Are you sure your name's not Cora? Вы уверены, что вас зовут не Кора?
Are we sure it didn't just rain? Мы уверены, что это был не просто дождь?
Are you sure you followed all the directions? Вы уверены, что всё делали по инструкции?
You sure you don't mind if they're not all bankers? Вы уверены, что не будете возражать, если вдруг не все из них окажутся банкирами?
Are they sure Van was the shooter? Они уверены, что это Ван стрелял?
You sure the fall didn't cause the paralysis? Вы уверены, что не падение привело к параличу?
Are - are you sure they didn't die Вы... вы уверены, что с ними не было
Are you sure you don't recognize her? Вы уверены, что не узнаёте её?
Are we sure Barnes is our guy? А мы уверены, что это Барнс?
But you're not so sure that's what happened. Но вы не уверены, что всё было именно так.
You sure you're up for this? Уверены, что хотите участвовать в этом?
Are you sure it was nothing but nonsense? А вы уверены, что это были глупости?
Are you sure this is the place? Вы уверены, что это правильный адрес?
Are you sure it's safe? Вы уверены, что она безопасна?
Are you sure this is a real police station? Вы уверены, что это - настоящий полицейский участок?
Are you quite sure it was him? А вы уверены, что это был он?