Are you sure it's a false alarm? |
Вы уверены, что это ложная тревога? |
Are we sure the SSR isn't an option? |
Мы уверены, что СНР не подходит? |
Are you sure there hasn't been some kind of mistake? |
Вы уверены, что это не какая-нибудь ошибка? |
As a matter of fact, we're pretty sure your client was the first person contacted after that gun was stolen. |
Мы даже уверены, что ваш клиент - первый, с кем связались после кражи оружия. |
You sure it wasn't a one-eyed, one-horned flying purple people eater? |
Уверены, что это не одноглазый однорогий летающий пурпурный пожиратель? |
Are you sure this isn't a scheme? |
Вы уверены, что это не уловка? |
Well, no, we're sure the Asgard would be able to find him, if he wants. |
Ну, нет, мы уверены, что Асгарды в состоянии найти его, если захотят. |
You sure he, erm... expected nothing in return? |
Вы уверены, что он не ожидал ничего взамен? |
Are you sure it's just not normal cell phone signals? |
Вы уверены, что это не обычный сигнал сотового? |
Are you sure you want to go on now? |
Вы уверены, что хотите продолжить сейчас? |
If this isn't the best you can do and you're not sure of it, then you should re-do it. |
Если не уверены, что представили самый лучший проект, то переделайте. |
Are you sure the ship will sink? |
Вы уверены, что корабль утонет? |
Are you sure you want to delete Christmas? |
Вы уверены, что хотите стереть Рождество? |
Are you sure that she's taking pills? |
Вы уверены, что она принимает таблетки? |
And everyone else is really sure I ought to be moving on. |
И они уверены, что у меня новый роман. |
Are you absolutely sure you're going to need it? |
Вы абсолютно уверены, что это вам понадобится? |
Are you sure they're okay with alcohol? |
Вы уверены, что можно с алкоголем? |
Are you sure you want to take the trouble? |
Вы уверены, что хотите идти так далеко? |
Are you sure you've done the right thing? |
Вы уверены, что поступили правильно? |
Are you sure you want to do this? |
Вы уверены, что хотите поехать? |
Are you sure we have to do this? |
Вы уверены, что стоит это делать? |
Are you sure I don't need a lawyer? |
Вы уверены, что мне не нужен адвокат? |
Are you sure you had the right diner? |
Уверены, что не ошиблись кафе? |
You sure a jury's going to buy that? |
Уверены, что присяжные на это купятся? |
Are you sure you're ready to come back? |
Вы уверены, что вы готовы вернуться? |