| The PRESIDENT: We are sorry, but we are sure that we will find another occasion. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Жаль, но мы уверены, что мы найдем другой случай. |
| We are sure that subsequent action by the country's leaders aimed at effective implementation of the Agreement will lead in the near future to a lasting, final internal political settlement. | Уверены, что последовательные действия руководства страны, направленные на эффективное выполнение соглашения, приведут в скором времени к окончательному и прочному внутриполитическому урегулированию. |
| We are sure that this involvement on the ground will be a source of strength for the just solution to this question. | Уверены, что обеспечение этого присутствия на местах придаст импульс нахождению справедливого урегулирования этого вопроса. |
| We are sure that the international community will not allow Armenia to do so and will take an adequate position on the behaviour of that State. | Мы уверены, что международное сообщество не позволит Армении сделать это и займет соответствующую позицию в отношении поведения этого государства. |
| Are we even sure that this is Lucy's baby? | А мы вообще уверены, что это ребенок Люси? |
| Are you sure there is another life after this one? | Вы уверены, что есть новая жизнь после этой? |
| Are you sure they will still show up? | Вы уверены, что они ещё появятся? |
| You sure you can do this job? | Вы уверены, что вы справитесь? |
| Are we sure he's not bluffing? | Уверены, что он не блефовал? |
| Well, we're not exactly sure that he's a... | Ну, мы точно не уверены, что он... |
| You sure you don't want to go the hospital? | Вы уверены, что не хотите поехать в больницу? |
| Are you sure you're happy about leaving him alone in this house? | Вы уверены, что счастливы оставлять его одного в этом доме? |
| Are you sure you can make it? | Вы уверены, что справитесь одна? |
| Why are we so sure that this is a girl? | А почему все так уверены, что это девушка? |
| Are you sure you want to stick with that story? | Вы уверены, что хотите придерживаться этой истории? |
| Are you sure you want to go on now? | Вы уверены, что хотите продолжить? |
| Are we sure that's what she - | Вы уверены, что она сказала... |
| Are you sure that Lorenzo would never have left this area? | Вы уверены, что Лоренцо никогда бы не уехал отсюда? |
| Are you sure they have the authority to hang a Bishop? | Вы уверены, что у них есть право повесить епископа? |
| Are you sure that this is safe? | Вы уверены, что это безопасно? |
| Are you sure it's this other guy? | Вы уверены, что это другой человек? |
| We're not sure that lundy's picked someone, | Мы не уверены, что Лэнди выбрал кого-то. |
| Are you sure the bomb is real? | Вы уверены, что бомба реальна? |
| You sure you don't want to change your statement? | Вы уверены, что не хотите поменять свои показания? |
| You sure you have the right name on there? | Вы уверены, что написали здесь правильное имя? |