Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
Are you sure you don't want any whipped cream with your sundae? Вы уверены, что не хотите взбитых сливок на мороженом?
Are you sure you haven't seen him here? Уверены, что не видели его здесь?
Are you sure you didn't misplace it? Вы уверены, что не перевесили их?
You sure you don't remember anything else? Уверены, что ничего больше не помните?
Now, you're sure you can't pull it loose? Вы уверены, что не можете освободиться?
And you're sure that's it, only two rooms? Вы уверены, что есть только две комнаты?
Are you sure there's no other rooms? Вы уверены, что нет больше комнат?
Are you sure you haven't read it? Вы уверены, что не читали книгу?
Are you sure that you're up for this? Вы точно уверены, что готовы к этому?
What makes you so sure that she's an amateur? Почему вы так уверены, что это халтура?
You're sure we will not be surprised here? Вы уверены, что нас здесь не застанут?
Are you sure my brother's up here? Вы уверены, что мой брат здесь?
Are you sure this is the right way? Вы уверены, что это верная дорога?
You're sure I look all right? Уверены, что я хорошо смотрюсь?
Are you sure this the villa of the widow of General Duran? Вы уверены, что это дом вдовы генерала Дюрана?
You sure you can't hang out for a few more days? Уверены, что не сможете задержаться на пару дней?
Well are you sure you're getting the right readings? Вы уверены, что показания правильные?
Now are you sure you want to play this game? Итак вы уверены, что хотите начать эту партию?
Are you sure you want to find him? Вы уверены, что хотите найти его?
Are you sure you know where we're going? Вы уверены, что знаете куда идти?
Are you sure you won't have one? Точно уверены, что не хотите?
Are you sure that's on the board? Вы уверены, что находится на борту?
Are you sure there isn't more? Вы уверены, что больше нет?
You sure you don't want to save that story for your toast? Вы уверены, что не хотите приберечь эту историю для тоста?
Are you so sure you love him? Вы уверены, что любите его?