| Are you sure you're okay to get up? | Вы уверены, что стоит вставать? |
| You sure you don't want to go? | Вы уверены, что не пойдете с нами? |
| But we sure would like it if you were to flash. | Но мы уверены, что полюбили бы эти фильмы, если бы ты вызвал вспышку! |
| If you did, you're not sure if she's really dead. | Если вы посмотрели, значит вы не совсем уверены, что она мертва. |
| Gordie, are you sure you're up... for this? | Горди, вы уверены, что в состоянии... для этого? |
| How sure are you that it was a bear? | А вы уверены, что это был медведь? |
| So you're sure it's not one of the other guys? | Вы уверены, что другие мужчины не при чём? |
| Are you sure that was wise, Mr. Pendrick? | Вы уверены, что это мудро, мистер Пендрик? |
| Are you sure there's nothing else you remember about the night of the mugging? | Вы уверены, что ничего больше не помните о вечере нападения? |
| Are we sure that we've cleaned up all the food and crumbs? | Вы уверены, что мы вычистили всё от еды и крошек? |
| Are you sure we want to do this? | Вы уверены, что это нужно? |
| You're sure that this was hers, Mrs. Larsen? | Вы уверены, что это её, миссис Ларсен? |
| Are you sure it's not me though? | Вы действительно уверены, что это не я? |
| Are you sure you won't want it yourself? | Вы уверены, что он вам больше не нужен? |
| Now, what makes you so sure I was calling a girl? | Почему вы так уверены, что я звонил девушке? |
| Are you sure these guys are expecting you? | Вы уверены, что эти ребята вас ожидает? |
| Are you sure your men will be able to remove the helmet? | Вы уверены, что ваши люди смогут снять шлемы? |
| Then you're sure this isn't the lugo cartel? | То есть вы уверены, что это не картель Луго? |
| Are you sure he's involved in all of this? | Вы уверены, что он в этом замешан? |
| And you're sure it's him? | А вы уверены, что это он? |
| You sure you won't warm up to him over time? | Вы уверены, что потом не будете волноваться о нем? |
| And you're sure I've not offended you? | И вы уверены, что я вас не обидел? - Вовсе нет. |
| The bag, you sure it's yours? | Сумка, вы уверены, что это ваша? |
| Are you sure it's okay that I come? | Вы уверены, что это нормально, что я приду? |
| Are you sure he's still not unbalanced from the war? | Вы уверены, что он пришёл в себя после войны? |