| Ma'am, sure I can't be of assistance? | Мэм, вы уверены, что вам не нужна моя помощь? |
| Now, Nick and Sara are pretty sure that that blood event is consistent with Marcy Cody's injuries. | Вот, Ник и Сара более чем уверены, что этот кровавый след соответствует ранам Марси Коди. |
| Colonel, are you sure that's wise? | Полковник, вы уверены, что это разумно? |
| Are you sure that we get them? | Вы уверены, что мы их схватим? |
| Are you sure that's safe, Inspector? | Инспектор, вы уверены, что это безопасно? |
| You sure they haven't gone bad? | Вы уверены, что они не испорчены? |
| You're sure she's disappeared? | Вы уверены, что она исчезла? |
| Are you sure it's Wendy? | Вы уверены, что это Вэнди? |
| Are you sure he stayed in last night? | Вы уверены, что он был дома ночью? |
| Are you sure this is your bag? | Вы уверены, что это Ваша сумочка? |
| NSA can't do anything about it, 'cause they aren't even sure it exists. | И Агентство Нацбезопасности ничего сделать не может, так как они не уверены, что он существует. |
| Are you sure this is right? | Вы уверены, что все верно? |
| You sure this'll work, Miss Fisher? | Вы уверены, что это сработает, мисс Фишер? |
| You sure your team is in place? | Вы уверены, что ваша команда на месте? |
| Are you sure you don't remember? | Вы уверены, что не помните? |
| Are you sure an embryo parson should have a plane? | Вы уверены, что будущему священнику разрешено иметь самолет? |
| Are you sure that's wise? | Вы уверены, что это мудро? |
| Are we sure that he was alone? | Мы уверены, что он был один? |
| But you're sure this translation is correct. | Но вы уверены, что перевод верный? |
| Are we sure Juliander was the target? | Мы уверены, что целью был Юлиандер? |
| You sure it's called the Yatsko project? | Уолтер, вы уверены, что проект называется "Яцко"? |
| You sure you want to threaten me? | ы уверены, что хотите мне угрожать? |
| Are you sure you don't blame yourself? | Вы уверены, что не вините сами себя? |
| Miss White, are you absolutely sure that it was the defendant? | Мисс Уайт, вы абсолютно уверены, что это был подсудимый? |
| We are sure that, since you were close with him, you can supply us the facts. | Мы уверены, что поскольку вы близки с ним, вы сможете добавить недостающие нам факты. |