| We're not sure that we want to put money in. | Мы не уверены, что мы хотим вложить деньги. |
| Some are sure they'll find it once they've moved back home. | Некоторые уверены, что найдут его, вернувшись в свой дом. |
| We are sure her heart goes with you. | Мы уверены, что ты ей дорог. |
| We need to make sure no magic was used to make this. | Мы должны быть уверены, что магия здесь не использовалась. |
| They're pretty sure that he didn't drive too far outside the city. | Они уверены, что он не уезжал далеко от города. |
| Even safer than they are sure to be paid. | Настолько же надежны, насколько уверены, что им заплатят. |
| We're sure it was Shay, George. | Мы уверены, что это Шай, Джордж. |
| We have to make sure this doesn't go any further. | Мы должны быть уверены, что ситуация не усугубится. |
| And we make sure they're punished. | И мы уверены, что они наказаны. |
| No, they're sure he's dead. | Нет. Все уверены, что он мертв. |
| I don't know why you're so sure today's the day. | Не знаю, почему вы так уверены, что сегодня именно тот день. |
| We're pretty sure it's a demon. | Мы уверены, что это демон. |
| We must make sure it doesn't happen again. | Мы должны быть уверены, что это не повторится снова. |
| We're sure it's Matthew. | Мы уверены, что это Мэтью. |
| They were not sure at all that they would really talk another time. | Они вовсе не были уверены, что и вправду поговорят в следующий раз. |
| But they had to make sure that the money disappeared. | Но они должны были быть уверены, что денег не найдут. |
| The police found a body and they aren't sure if it's your mother. | Полиция обнаружила тело, но они не уверены, что это твоя мама. |
| We just have to make sure that you don't faint on us again. | Мы должны быть уверены, что ты опять не грохнешься в обморок. |
| Look, we're not real sure if Jon and Craig killed Debbie. | Послушайте, мы не уверены, что Джон и Крейг убили Дебби. |
| That's how sure we were that it was him. | Настолько мы были уверены, что это он. |
| We weren't sure where you'd come down. | Мы не были уверены, что вы прилетите. |
| Pretty sure we know where the camera was located to spy on him. | Мы уверены, что знаем место расположения камеры, шпионившей за ним. |
| Well, we're not entirely sure that's what happened. | Вообще-то, мы пока не совсем уверены, что было именно так. |
| Check these figures again, make sure they came through the translator okay. | Проверьте снова, будьте уверены, что перевод идёт правильно. |
| We're sure that the call came from the Casablanca neighborhood in Medellín. | Мы уверены, что звонок был из района Касабланки в Медельине. |