| You're sure that the monsignor knew? | Вы уверены, что монсеньор знал? |
| Are you sure you don't want to send one of the youngsters? | Вы уверены, что не хотите отправить кого-то из молодых? |
| Okay, are we sure that this is the right strategy? | Мы уверены, что это правильная стратегия? |
| You sure you want to do this? | Вы уверены, что этого хотите? |
| Are you sure you're not pregnant? | Вы уверены, что не беременны? |
| Are you sure you wish to go through with this? | Вы уверены, что хотите пойти на это? |
| Are you sure that you want it all? | Вы уверены, что вам нужно все? |
| We weren't sure if we were in the right place. | Мы не были уверены, что пришли туда куда нужно. |
| You're sure you had to open this door? | Вы уверены, что пришлось открыть дверь? |
| Are you sure the message is from him? | Вы уверены, что послание от него? |
| You're sure you want us to do this? | Вы уверены, что хотите этого? |
| You're sure you don't want a lawyer? | Ты уверены, что адвокат не нужен? |
| Are you sure you haven't seen anyone around the place? | Вы уверены, что не видели никого вокруг? |
| Are you sure you want to do this, Delenn? | Вы уверены, что хотите это сделать, Деленн? |
| "We are sure that she is destined for great things..." | "Мы уверены, что ей предстоят великие дела..." |
| Are you sure this is the way? | Вы уверены, что нам сюда? |
| Are you sure it's over here? | Вы уверены, что это там? |
| Are you sure our instruments didn't show any animal life on this planet? | Уверены, что наши приборы не обнаружили на этой планете животных? |
| Are you sure you heard the gunshot? | Уверены, что вы слышали выстрел? |
| And you're sure it's the place? | Вы уверены, что это то место? |
| It's the only way we can be absolutely sure you won't try and hurt yourself. | Только так мы будем уверены, что вы не пораните себя. |
| Are you sure you can manage that? | Уверены, что справитесь с этим? |
| Are you sure you want to stay? | Вы уверены, что хотите остаться? |
| Are you sure you want to do this? | Вы уверены, что хотите сделать это? |
| We are sure that your qualities as an experienced diplomat will contribute to satisfactorily conducting the work of the Council on this and other important issues. | Мы уверены, что Ваши качества и опыт дипломата будут способствовать удовлетворительному руководству работой Совета по этому и другим важным вопросам. |