Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
You're sure that the monsignor knew? Вы уверены, что монсеньор знал?
Are you sure you don't want to send one of the youngsters? Вы уверены, что не хотите отправить кого-то из молодых?
Okay, are we sure that this is the right strategy? Мы уверены, что это правильная стратегия?
You sure you want to do this? Вы уверены, что этого хотите?
Are you sure you're not pregnant? Вы уверены, что не беременны?
Are you sure you wish to go through with this? Вы уверены, что хотите пойти на это?
Are you sure that you want it all? Вы уверены, что вам нужно все?
We weren't sure if we were in the right place. Мы не были уверены, что пришли туда куда нужно.
You're sure you had to open this door? Вы уверены, что пришлось открыть дверь?
Are you sure the message is from him? Вы уверены, что послание от него?
You're sure you want us to do this? Вы уверены, что хотите этого?
You're sure you don't want a lawyer? Ты уверены, что адвокат не нужен?
Are you sure you haven't seen anyone around the place? Вы уверены, что не видели никого вокруг?
Are you sure you want to do this, Delenn? Вы уверены, что хотите это сделать, Деленн?
"We are sure that she is destined for great things..." "Мы уверены, что ей предстоят великие дела..."
Are you sure this is the way? Вы уверены, что нам сюда?
Are you sure it's over here? Вы уверены, что это там?
Are you sure our instruments didn't show any animal life on this planet? Уверены, что наши приборы не обнаружили на этой планете животных?
Are you sure you heard the gunshot? Уверены, что вы слышали выстрел?
And you're sure it's the place? Вы уверены, что это то место?
It's the only way we can be absolutely sure you won't try and hurt yourself. Только так мы будем уверены, что вы не пораните себя.
Are you sure you can manage that? Уверены, что справитесь с этим?
Are you sure you want to stay? Вы уверены, что хотите остаться?
Are you sure you want to do this? Вы уверены, что хотите сделать это?
We are sure that your qualities as an experienced diplomat will contribute to satisfactorily conducting the work of the Council on this and other important issues. Мы уверены, что Ваши качества и опыт дипломата будут способствовать удовлетворительному руководству работой Совета по этому и другим важным вопросам.