Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
Are you sure you really know how to use OFFSET? Вы уверены, что действительно знаете, как использовать команду СМЕЩЕНИЕ?
Jimmy, you sure you want to run that? Джимми, вы уверены, что хотите это сделать?
So we're absolutely sure that none of our witnesses live Так мы точно уверены, что ни одна из наших жертв
And we were sure that once the ransom was paid, И мы были уверены, что когда выкуп будет заплачен,
Are you sure that's necessary? Вы уверены, что это необходимо?
Are you sure we've never met before? Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?
Are you sure there's no possibility? Вы уверены, что нет никаких шансов?
You're sure she's pregnant? Вы уверены, что она беременна?
You sure it wasn't a civilian? Вы уверены, что это был не гражданский?
Are you sure he's not unbalanced? Вы уверены, что он пришёл в себя после войны?
Are you sure this is her? - Well, I think so. Вы уверены, что это была она? - Думаю, да.
Are you sure this is her? Вы уверены, что это был ее ребенок?
Are you sure no one saw you? Ты уверены, что никто тебя не видел?
Are you sure it was a soccer ball? Вы уверены, что это был футбольный мяч?
Are you sure we can find this secret compartment? Вы уверены, что мы найдем эту потайную комнату?
Are you sure that's all? Вы уверены, что это всё?
Most critics gave the track good reviews and were sure that it would become another top 40 hit for him, but that was not that case. Многие критики дали треку хорошие отзывы и были уверены, что он станет очередным хитом в топ-40, но это был не тот случай.
We need a transmitter in the house, but we're pretty sure he's got a sweeper. Нам нужен передатчик в доме, но мы почти уверены, что у него есть чистильщик.
You sure you're all right? Вы уверены, что в порядке?
Are you sure it was Hannah McKay - you saw earlier today? Вы уверены, что та, кого вы видели сегодня, была Ханной МакКей?
Are we sure she was the target? В уверены, что целью была она?
Are you sure you got that right? Вы уверены, что поняли верно? Бессмыслица, да?
Are you sure you have the right coordinates? Вы уверены, что у вас правильные координаты?
Jim and I are pretty sure she had an affair with her ex-assistant Hunter. Мы с Джимом вполне уверены, что у нее был роман с ее бывшим помощником Хантером.
You sure you're not injured? Вы уверены, что не поранились?