| And you're sure Mr Coates is the right man? | И уверены, что мистер Коутс- подходящая кандидатура? |
| Are we sure we are not Goa'uld? | Мы уверены, что мы не Гоаулды? |
| Are you quite sure this is not just Gallic braggadocio? | ы уверены, что это не галльское бахвальство, сэр? |
| Are you sure Ms. Racan came to see Dr. Danielli after her trip? | Вы уверены, что мадемуазель Ракон приходила к Даниелли уже после своего возвращения? |
| You're sure you're all right? | Вы уверены, что вы в порядке? |
| Are you sure you don't know why he did it? | Вы уверены, что вы не знаете, Почему он это сделал? |
| You're sure this is the right thing to do? | Вы уверены, что это - хорошая идея? |
| Are you sure you don't want something? | Уверены, что вам ничего не надо? |
| We sure we want to do that? | А мы уверены, что это необходимо? |
| Are we sure there aren't more inside? | Уверены, что внутри никого нет? |
| You're sure there'll be no more errors? | А вы уверены, что это время ошибок не повторится? |
| Are you sure you can't spend more than $200 on this thing? | Вы уверены, что не можете потратить на это больше 200$? |
| Are you sure none of them came through with you? | Вы уверены, что с вами никто не пришел? |
| We're still not sure what we're seeing here, Krystal. | Мы до сих пор не уверены, что это, Кристал. |
| And you're sure you heard a kitten meowing in here? | Вы уверены, что слышали, как внутри мяукал котенок? |
| Durga hasn't been back, anyway, are you sure she took them? | Дурга ещё не вернулась, но как вы можете быть уверены, что это она? |
| Are you sure you know what you're doing? | Вы уверены, что все делаете правильно? |
| Are you sure I can't get you some tea? | Вы уверены, что не хотите чаю? |
| And you're sure that Emma is in one of these vehicles? | И вы уверены, что Эмма в одной из этих машин? |
| Are you sure you don't want to? | Уверены, что не хотите прокатиться? |
| Are you sure he wasn't working for his old Special Warfare unit? | Вы уверены, что он не работает на своё старое подразделение спецназа? |
| You guys sure it's safe to fish here? | Ребята, вы уверены, что здесь можно рыбачить? |
| You sure this is the only way to get to the lab? | Вы уверены, что это единственный путь в лабораторию? |
| You're pretty sure it wasn't our girl in the hospital? | Вы уверены, что это не девушка из больницы? |
| Are you sure you can trust him? | Вы уверены, что Вы можете доверять ему? |