Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
Are you sure that this is this way? Вы уверены, что это где-то здесь?
You sure you're up for this? Уверены, что готовы к этому?
Are you sure this is sanctioned by the Church? Вы уверены, что церковь это одобрила?
Are you sure you want to go ahead? Вы уверены, что хотите выступить?
Are you sure that's what he's doing? Вы уверены, что он это делает?
And you're sure he's cozy with Frank's lawyer? А вы уверены, что он потворствует адвокату Фрэнка?
We sure she hasn't been out of the country? Вы уверены, что она не выезжала из страны?
I'll do it - if you're sure it'll work. Если вы уверены, что это сработает.
Are you sure you're ready to go out again? Вы уверены, что вы будете готовы выйти снова?
It's the only way to make sure the issue doesn't recur. Лишь так мы будем уверены, что киста не появится снова.
Are you sure you won't take a brandy? Уверены, что не хотите бренди?
We're still not really sure if it's really him. Мы еще точно не уверены, что это он.
You sure you don't want an attorney present? Вы уверены, что обойдетесь без адвоката?
You sure it didn't hit an organ? Вы уверены, что органы не задеты?
Are you sure you tested him right? Уверены, что результаты теста верны?
It's obviously a set-up, and we're pretty sure that Maddox is behind it. Это явно подстава, и мы почти уверены, что за этим стоит Мэддокс.
Are you sure the place is safe? Вы уверены, что тут безопасно?
Are you sure you want to proceed with this? Вы уверены, что хотите продолжать?
Are you sure this is what she wanted? Вы уверены, что она этого хотела?
You sure you want to be out here? Уверены, что хотите быть здесь?
What makes you so sure that Liam's missing? Почему вы так уверены, что Лиам пропал?
Are you absolutely sure you don't love him anymore? Вы абсолютно уверены, что больше не любите его?
Are you sure this is far enough? Уверены, что дальше не поедете?
Are you sure you're ready for this? Вы уверены, что готовы к этому?
Are you sure you're telling me everything? Вы уверены, что ничего не утаиваете?