Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
You sure you didn't see the guy? Вы уверены, что не видели его?
Are you sure you want to go this way? Вы уверены, что хотите ехать туда?
You sure you want to do that? Вы уверены, что хотите этого?
So you sure you still want to go alone? Вы уверены, что хотите поехать одни?
Are you sure everything's okay, Mr. Wiesel? Вы уверены, что все хорошо, мистер Визел?
Are you sure you should stay on board? Уверены, что вам следует оставаться?
Mr. Luthor... are you sure you want to release the findings? Мистер Лутор,... Вы уверены, что Вы хотите обнародовать результаты?
Are you sure this is the only Smith Street in Aberdeen? Вы уверены, что это единственная Смит-стрит в Абердине?
Why is everyone so sure that it is Charlotte has inherited this gene? Почему все так уверены, что именно Шарлотта унаследовала этот ген?
Are we sure that we want to split up? Мы уверены, что нам нужно разделиться?
We're not sure the walls were actually yellow. Мы не уверены, что стены были фактически желты
Are you sure you want to go through with this? Вы уверены, что хотите воспользоваться ею?
Are you sure this is what Smiley used to transport you to the alternate universe? Уверены, что именно этим пользовался Весельчак, перебрасывая вас в альтернативную вселенную?
Are you sure that you don't need the jacket? Вы уверены, что вам не нужна куртка?
This other young man, are you sure he was human? Вы уверены, что тот молодой человек был человеком?
You sure you don't want to come in? Вы уверены, что не хотите зайти?
Are you sure they're real lemons? Вы уверены, что лимоны настоящие?
How sure are we that this is peanut butter? Насколько мы уверены, что это арахисовое масло?
But they're sure they saw him come in? Но они уверены, что видели его входящим?
Are you sure you don't believe in ghosts? Вы уверены, что привидений не бывает?
Are you sure you're all right? Вы уверены, что в порядке?
Are you sure you can't find him again? Вы уверены, что не сможете его отыскать?
Are you sure there isn't anyone else? Вы уверены, что нет еще кого-то?
Are you sure you'll be all right? Вы уверены, что всё будет нормально?
We're pretty sure this is the spot where Ms. Solange was killed. Мы вполне уверены, что мисс Соланж убили имеено на этом месте.