| Are you sure about this? | Вы уверены, что тут нет ошибки? |
| You sure you can afford it? | Вы уверены, что потянете? |
| You sure that's legal? | А вы уверены, что это законно? |
| You sure you want to play? | уверены, что хотите поиграть? |
| Are you sure you're up to it? | Вы уверены, что готовы? |
| You sure this is accurate? | Уверены, что все правильно? |
| Are you sure he canceled? | Вы уверены, что он отменил? |
| You sure Hutten's home? | Уверены, что Хаттен дома? |
| You sure we lost them? | Вы уверены, что мы оторвались? |
| You sure it was her? | Вы уверены, что это была она? |
| You sure it's safe? | Вы уверены, что это безопасно? |
| You sure it's a beacon? | Уверены, что это маяк? |
| You sure not missing anything? | Вы уверены, что ничего не забыли? |
| Are you sure you don't want one? | Уверены, что не хотите? |
| Are you sure you're ready for this? | Вы уверены, что готовы? |
| Are you sure you want to do this? | Уверены, что хотите этого? |
| Are you sure you're ready? | Вы уверены, что готовы? |
| You're sure we're safe here? | Уверены, что здесь безопасно? |
| You sure you're ready to commit? | Уверены, что готовы разориться? |
| Are you sure you've had enough? | Вы уверены, что хватит? |
| Are you sure you want to take it? | Вы уверены, что стоит? |
| You sure that's Anthony? | Вы уверены, что это Антоний? |
| We're sure the distribution is being organised by a Milton Reynards. | Мы уверены, что распространение товара организовал Милтон Рейнардс. |
| And economists are not sure that the plan with premature rotation of staff is paying off. | И экономисты не уверены, что затея с преждевременной ротацией кадров оправдает себя. |
| Makes sure that anything that you write can't be read by the enemy. | Так мы будем уверены, что написанное не прочтет враг. |