Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
They're pretty sure he's an American. Они почти уверены, что он американец.
In fact... we're pretty sure it was your cellmate Russell Lowry. На самом деле... мы совершенно уверены, что это был ваш сокамерник Рассел Лаури.
Even though we're pretty sure he's just a hired gun. Хотя мы и уверены, что он просто наёмник.
We're pretty sure it's not cancer. Мы вполне уверены, что это не рак.
We're not even sure he speaks English. Мы не уверены, что он вообще нас понимает.
We were sure you were dead. Мы были уверены, что ты погиб.
Whichever resort you have chosen we are sure you will have a fascinating and rewarding stay here. Какое бы место вы ни выбрали мы уверены, что ваше пребывание там будет очаровательным и незабываемым.
We are sure you will enjoy your stay in Western World. Мы уверены, что вам понравится пребывание в Мире Дикого Запада.
We're pretty sure that's her. Мы уверены, что это она.
We were sure the other gate would be destroyed. Мы были уверены, что другие врата будут уничтожены.
We're pretty sure william ford killed roy. Мы абсолютно уверены, что Роя убил Уильям Форд.
We're not sure there was a bomb. Мы не уверены, что бомба вообще была.
I'm not sure what we're doing here. Мы не уверены, что здесь делаем.
But you are sure that the voices you heard were Eve and Alistair. Но вы уверены, что голоса принадлежали Ив и Алистеру.
We're not sure that the possum We caught is, in fact, fairway frank. Мы не уверены, что пойманный нами опоссум в действительности Фрэнк Лужайка.
We need to make sure that doesn't happen. Мы должны быть уверены, что этого не произойдет.
Beckett: We're not sure what their relationship was. Мы не уверены, что у них вообще были отношения.
You're not sure you can shoot down my probe. Вы не уверены, что сможете помешать мне запустить мой зонд.
They want to make sure that we don't teach evolution. Они хотят быть уверены, что мы не преподаем эволюцию.
Appreciate the visit, but we just want to make sure the baby's okay. Мы благодарны за ваш визит, но мы просто хотим быть уверены, что ребенок в порядке.
So, pretty sure he honestly has no idea where Veronica Deane is. Так что, мы довольно уверены, что он действительно не имеет понятия, где Вероника Дин.
You and me were sure it was Anibal. Мы с тобой были уверены, что это Анибал.
We can be pretty sure he's coming back to Ithaca. Мы уверены, что он возвращается в Итаку.
Captain, we are reasonably sure it's between here and the Brechtian Cluster. Капитан, мы абсолютно уверены, что оно между нами и кластером Бректайн.
But we have to make sure he doesn't scan anybody. Но мы должны быть уверены, что он не будет никого сканировать.