Are you sure you're feeling okay? |
Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? |
Are you sure you're okay? |
Вы уверены, что все хорошо? |
You sure it's Touvier who ordered it? |
Вы уверены, что приказ отдал Тувье? Да. |
It was Declan Harp, you're sure? |
Вы уверены, что это был Деклан Харп? |
Are you sure that there were two different Leivas? |
Вы уверены, что это были два разных Лейвы? |
We are absolutely sure that Senator Kelly did this? |
Мы абсолютно уверены, что это сделал сенатор Келли? |
You sure you want her badge? |
Вы уверены, что хотите уволить ее? |
You sure that's all right? |
Вы уверены, что это удобно? |
Are you sure you can manage? |
Вы уверены, что справитесь, мистер Хэрриот? |
Are you sure you're telling us everything? |
Вы уверены, что всё нам рассказали? |
You're sure we're safe here? |
Вы уверены, что мы тут в безопасности? |
Are we sure it was a police boat? |
Мы уверены, что это был полицейский катер? |
All right, so you're sure he can dance? |
Ну ладно, так вы уверены, что он умеет танцевать? |
You sure this is the right house? |
Уверены, что это тот дом? |
You sure this is the right place? |
Вы уверены, что это правильно место? |
Are you sure you're a builder? |
Вы уверены, что вы качок? |
Are we sure she is not pursuing him? |
Вы уверены, что она не преследует его? |
Are you sure this was a newborn baby? |
Вы уверены, что там был именно новорождённый ребёнок? |
Are you sure it's real? |
Вы уверены, что он настоящий? |
Doctor, are you sure it's on? |
Доктор, вы уверены, что она включена? |
Are you sure that's alright? |
Вы уверены, что это удобно? |
Are you sure you want to quit politics? |
Вы уверены, что хотите уйти из политики? |
are you sure you want to delete? |
Вы уверены, что хотите удалить вызов? |
Are you sure of what you say? |
Вы уверены, что хотите работать здесь секретарем? |
You're sure that's not an inconvenience? |
Вы уверены, что это не причинит неудобств? |