Are you sure it's Matthew? |
Вы уверены, что это Мэтью? |
Lady, you sure this is the place? |
Леди, вы уверены, что вам сюда? |
You sure it's this man, Chief? |
Патрон, вы уверены, что это наш человек? |
Are you sure this isn't rigged? |
Вы уверены, что тут без обмана? |
Nice of you to drive all this way, but we're pretty sure this is just a wild goose chase. |
Мило с вашей стороны преодолеть такой путь, но мы уверены, что это просто охота за призраками. |
You sure you need this much? |
Уверены, что вам столько нужно? |
Are you sure Karl Basharov didn't kill my son? |
Вы уверены, что Карл Башаров не убивал моего сына? |
Are we sure Jacoby's our guy on this? |
Мы уверены, что Джейкоби - тот, кто нужен? |
Are you sure you lost it here? |
Вы уверены, что потеряли его именно здесь? |
You sure you're not going anywhere? |
Вы уверены, что никуда не идете? |
Are you sure it's just lumbago? |
Вы уверены, что у меня прострел? |
You sure you can do this? |
Вы уверены, что сможете это сделать? |
Are you sure your circuits are registering correctly? |
Вы уверены, что цепи все регистрируют правильно? |
You sure you want to do this? |
Вы уверены, что хотите это продолжать? |
Are you sure you want to know? |
Вы уверены, что хотите это знать? |
You're sure she isn't with King Westley? |
Вы уверены, что она не с Кингом Вестли? |
Are you sure you can manage them? |
Уверены, что вы их осилите? |
So are you sure he was involved in something illegal? |
Вы уверены, что он был замешан в чем-то нелегальном? |
Are you sure I'm not bothering? |
Вы уверены, что я не помешаю? |
But you're sure it was a Volvo? |
Но вы уверены, что это была Вольво? |
You sure it's not too young for me? |
Вы уверены, что оно не слишком молодежное для меня? |
And they're sure it's CRE? |
И они уверены, что это ЭАК? |
You're sure they're not from David Connover? |
Вы уверены, что они не от Дэвида Конновера? |
You sure I can't tempt you with a burger? |
Вы уверены, что я не могу соблазнить вас бургером? |
Are you sure it's OK? |
Вы уверены, что все в порядке? |