Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
Are you sure it's a ghost. А вы уверены, что это привидение?
You're sure she'll accept? А вы уверены, что она примет ваше предложение?
You're sure this is Cameron McCallister? ы уверены, что это эмерон ћакалистер?
Are you sure he's from Busan? Вы уверены, что он из Пусана?
Are you sure she's okay? Вы уверены, что она в порядке?
You sure they're not bad? Вы уверены, что они не испорчены?
Are you sure this girl was with 'em? Вы уверены, что эта девушка была с ними?
You're sure she was paying for this? Вы уверены, что она заплатила за него?
Are we sure he's not... Мы уверены, что он не...?
Sheriff, are you sure it's safe? Шериф, вы уверены, что здесь безопасно?
We sure we want to do this? Мы уверены, что хотим это делать?
Are you guys sure you're okay? Уверены, что у вас все в порядке?
We're not sure we can save it Мы не уверены, что сможем спасти его.
We're sure that you'll reach the other shore. Мы уверены, что вы сами легко доплывете куда угодно.
Are you sure you want to reveal this? Вы уверены, что хотите дать показания об этом?
Are we sure that Jeep belongs to the brother's soon-to-be ex-wife? А мы уверены, что этот Джип принадлежит почти бывшей жене его брата?
You're sure he'll come? Вы уверены, что он появится?
You are sure this is not one of your followers? Вы уверены, что он не из числа ваших абонентов?
You sure it wasn't a Spinnetod? Уверены, что это был не Паукан?
Are you sure these pills even work? Вы уверены, что эти таблетки эффективны?
Are you sure it's F-sharp? Вы уверены, что это фа-диез?
You sure we need this guy alive? Уверены, что он нужен нам живым?
Are you sure it's hers? Вы уверены, что это её след?
Were you sure I'd come? Вы были уверены, что я приду? Да.
Are you sure this is okay? Вы уверены, что всё нормально?