Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
You sure you guys don't want help? Вы уверены, что вам не нужна помощь?
I mean you weren't sure you killed him? Я имею в виду, вы не были уверены, что вы его убили?
You sure there's really anything to find? А вы уверены, что там что-то есть?
You sure it's Emily's? Вы уверены, что это Эмили?
Are you sure this is all right? Вы уверены, что мы можем это взять?
Are you sure it's Chernov? Вы уверены, что это Чернов?
Besides, are you sure it's sabotage? К тому же, вы уверены, что это саботаж?
You're sure your other patrons won't object? Вы уверены, что другие посетители не будут возражать?
You sure you don't know the combination? Вы уверены, что не знаете комбинацию?
And you're sure you saw nothing untoward at the museum? И вы уверены, что не заметили ничего подозрительного в музее?
You all sure you want to do this? Вы все уверены, что хотите пойти на это?
Are you sure that one of our girls is involved? Вы уверены, что одна из наших девушек к этому причастна?
You sure everything's all right? Вы уверены, что всё нормально?
Anyway, we weren't sure if the coast was clear. В любом случае, мы не можем быть уверены, что на горизонте чисто
Are you sure your name isn't Dennis Van Welker? А вы точно уверены, что вас зовут не Дэннис Ван Волкер?
You sure she's not lying to you? Вы уверены, что она не лжет вам?
Are you sure it was here? Вы уверены, что она была здесь?
They're sure it's Olav? Они уверены, что это Олаф?
You're sure this is good. Вы уверены, что это они?
Are you sure it was him? Уверены, что это был он?
And we're sure it wasn't suicide? А мы уверены, что это было не самоубийство?
Are you sure it was my Daniel? Вы уверены, что это был мой Дэниель?
And are we sure this wasn't staged? А мы уверены, что это не было подстроено?
You're sure she was coming from this direction? Вы уверены, что она появилась с этой стороны?
Are we sure it's him? Мы уверены, что это он?