Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Уверены, что

Примеры в контексте "Sure - Уверены, что"

Примеры: Sure - Уверены, что
They were so sure you were dead. Они были уверены, что ты мёртв.
Let us make sure you're safe. Мы должны быть уверены, что ты безопасен.
They're pretty sure it belongs to Marcus. Они почти уверены, что их хозяин Маркус.
We're not really sure he's helping us. Мы не уверены, что он помогает.
Environmental groups are sure it's the start of an ecological apocalypse caused by pollution and genetically modified plants and hormones. Сторонники защиты окружающей среды уверены, что это начало экологического апокалипсиса, вызванного загрязнением и генетически модифицированными продуктами.
You want to make sure you fire first and last. Вы должны быть уверены, что вы выстрелите первым.
We're pretty sure that these were inside jobs. Мы практически уверены, что они были работниками банка.
But we're not sure what it is. Но мы не уверены, что это так.
We're still not sure Gabriel did this. Мы пока не уверены, что это совершил Гэбриел.
We were sure we could prove it came from Peacock. Мы были уверены, что докажем, что оно получено от Пикока.
Now, we're sure of one other. Теперь, уверены, что мы одно целое.
We're still not really sure what the mole knows. Мы не уверены, что знает крот.
So now you're sure that it's m.s. Так что теперь Вы уверены, что это рассеянный склероз.
They're not even sure that he knows how to talk. Они не уверены, что он вообще говорит.
They're pretty sure that it was a female voice. Они уверены, что голос был женским.
But are you sure you can get this vessel past the blockade, - Captain... А вы уверены, что сможете провести судно через блокаду, капитан...
See, our parents had been so sure that you and I could change things for the better. Понимаешь, наши родители были так уверены, что мы можем многое изменить к лучшему.
So we make sure he doesn't get it back. Мы должны быть уверены, что у него не получится.
So you're sure I can't sing either. Значит Вы уверены, что и петь я не умею.
We're pretty sure that's her. Мы почти уверены, что это она.
Are you sure this ladder was there? Вы уверены, что эта лестница была там?
Are you sure it should change? Вы уверены, что ее нужно менять?
And you're sure it's erysipelas? А вы уверены, что это - рожа?
You're sure Thales is your father? Вы уверены, что Фалес - ваш отец?
You sure he asked for me? Вы уверены, что он просил, чтобы пришел я?