| They were so sure you were dead. | Они были уверены, что ты мёртв. |
| Let us make sure you're safe. | Мы должны быть уверены, что ты безопасен. |
| They're pretty sure it belongs to Marcus. | Они почти уверены, что их хозяин Маркус. |
| We're not really sure he's helping us. | Мы не уверены, что он помогает. |
| Environmental groups are sure it's the start of an ecological apocalypse caused by pollution and genetically modified plants and hormones. | Сторонники защиты окружающей среды уверены, что это начало экологического апокалипсиса, вызванного загрязнением и генетически модифицированными продуктами. |
| You want to make sure you fire first and last. | Вы должны быть уверены, что вы выстрелите первым. |
| We're pretty sure that these were inside jobs. | Мы практически уверены, что они были работниками банка. |
| But we're not sure what it is. | Но мы не уверены, что это так. |
| We're still not sure Gabriel did this. | Мы пока не уверены, что это совершил Гэбриел. |
| We were sure we could prove it came from Peacock. | Мы были уверены, что докажем, что оно получено от Пикока. |
| Now, we're sure of one other. | Теперь, уверены, что мы одно целое. |
| We're still not really sure what the mole knows. | Мы не уверены, что знает крот. |
| So now you're sure that it's m.s. | Так что теперь Вы уверены, что это рассеянный склероз. |
| They're not even sure that he knows how to talk. | Они не уверены, что он вообще говорит. |
| They're pretty sure that it was a female voice. | Они уверены, что голос был женским. |
| But are you sure you can get this vessel past the blockade, - Captain... | А вы уверены, что сможете провести судно через блокаду, капитан... |
| See, our parents had been so sure that you and I could change things for the better. | Понимаешь, наши родители были так уверены, что мы можем многое изменить к лучшему. |
| So we make sure he doesn't get it back. | Мы должны быть уверены, что у него не получится. |
| So you're sure I can't sing either. | Значит Вы уверены, что и петь я не умею. |
| We're pretty sure that's her. | Мы почти уверены, что это она. |
| Are you sure this ladder was there? | Вы уверены, что эта лестница была там? |
| Are you sure it should change? | Вы уверены, что ее нужно менять? |
| And you're sure it's erysipelas? | А вы уверены, что это - рожа? |
| You're sure Thales is your father? | Вы уверены, что Фалес - ваш отец? |
| You sure he asked for me? | Вы уверены, что он просил, чтобы пришел я? |