Why do they offer terms, if they are so sure we can't get into the city? |
Зачем им предлагать условия, если они так уверены, что мы не попадём в город? |
Are you sure you didn't see him with anybody else? |
Вы уверены, что Вы не видели его с кем-нибудь ещё? |
Are you sure it's not you, Nick? |
Уверены, что это не вы, Ник? |
You sure you really know how to...? |
Вы уверены, что знаете, как...? |
Are you sure he didn't come home during the day, maybe while you were out gathering firewood? |
Вы уверены, что после этого не приходил, может когда вы ушли собирать хворост? |
You sure whoever's in charge of you guys doesn't want you to die in a mine collapse? |
Вы уверены, что ваше начальство не хочет просто угробить вас в этой шахте? |
It's just... are you sure that that's her name? |
Просто... вы уверены, что это её имя? |
Are you quite sure that this is as important as you make it appear to be? |
Вы уверены, что это на самом деле так важно? |
We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy. |
Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание. |
We're, as human beings, the creatures that create, and we should make sure that our machines aid us in that task and are built in that same image. |
Мы, как люди - существа, которые создают, и мы должны быть уверены, что наши машины способствуют нам в этой задаче, построенные по нашему образу и подобию. |
Are you sure this stuff is authentic? |
ы уверены, что одежда того времени? |
You're saying you're not sure if you're my father? |
Вы хотите сказать, что не уверены, что вы мой отец? |
[Chuckles] You sure you should be eating this stuff, though, grandma? |
Вы уверены, что хотите есть это, бабушка? |
Are you sure you're in the right place? |
Вы уверены, что она проходила здесь? |
Can you be reasonably sure... of not letting any get started? |
Вы уверены, что сумеете избежать огласки? |
Are you sure you won't have a drink first? |
Вы действительно уверены, что не хотите сначала принять снотворное? |
Okay, Mr. Campbell, are you sure there's not history of the troubles in your family? |
Мистер Кэмпбелл, а вы уверены, что в вашем роду нет людей с "бедами"? |
Is it possible that you weren't sure if you if you wanted to go back? |
Возможно ли, что вы не были уверены, что хотите вернуться назад? |
Are you sure that there was there no other person? |
Вы уверены, что там больше никого не было? |
What makes you so sure that your brother is the one we should be looking for? |
Почему вы настолько уверены, что именно ваш брат - тот, кого мы ищем. |
I mean, I know they say she has cancer and everything, but are they sure it's not alopecia? |
В смысле, я знаю, у нее рак и все такое, но они уверены, что это не облысение? |
And you're sure we've killed every last one of them? |
Вы уверены, что мы истребили их всех? |
Are you sure I can't keep my phone on? |
Вы уверены, что я не могу пользоваться телефоном? |
You're sure there's nobody else who can fly a helicopter? |
Вы уверены, что больше некому сесть за штурвал? |
Are you sure that there's no one in there'? |
Вы уверены, что там никого нет? |