| Are you sure these are the coordinates? | Вы уверены, что это нужные координаты? |
| You sure he couldn't have got past you? | Вы уверены, что он не мог пройти мимо вас? |
| Are you sure that's it? | Вы уверены, что больше нет? |
| Are you sure you can trust these men? | Вы уверены, что можете доверять этим людям? |
| You sure you're not rich? | Вы уверены, что не богаты? |
| You see things on building sites you're never sure whether they're meant to be like that. | Вы видите вещи на строительных площадках, но Вы не уверены, что именно такими они и должны быть. |
| Are you sure that he fell into this place? | Вы уверены, что он упал в этом месте? |
| Are you sure you priced this flour right? | Вы уверены, что у этой муки верная цена? |
| You're sure everything's okay, ma'am? | Мэм, вы уверены, что всё порядке? |
| You sure you want to read, miss Blair? | Вы уверены, что хотите читать, мисс Блэр? |
| Are you sure it isn't pride and self-importance? | Уверены, что это не гордость и самомнение? |
| Technically, we're not even sure it works, but, well, let's face it... | По правде говоря, мы даже не уверены, что она работает, но давай признаем... |
| Are you sure we should be discounting Patrick? | Вы уверены, что мы можем исключить Патрика? |
| Are you sure she is dead? | Вы уверены, что она мертва? |
| Are you sure it's that simple? | Вы уверены, что все так просто? |
| You're sure your boyfriend is in this plane? | Вы уверены, что ваш парень на этом самолёте? |
| are we sure this is the same unsub? | Мы уверены, что это один и тот же неизвестный? |
| You're sure it's Meg? | Вы уверены, что это Мэг? |
| Are you sure he fell into it? | Вы уверены, что он упал туда? |
| Well, we're in motion, so we can be pretty sure it's a spaceship. | Что ж, мы движемся, поэтому мы можем быть абсолютно уверены, что это космический корабль. |
| Are you sure it wasn't an illusion? | Вы уверены, что это была не иллюзия? |
| Are you sure you're in the right town? | Вы уверены, что находитесь в правильном городе? |
| Sister, are you sure that's still the case? | Сестра, вы уверены, что закон до сих пор действует? |
| You sure it's okay to leave Charlie here? | Вы уверены, что нормально будет оставить Чарли здесь? |
| Are you sure, this time? | Вы уверены, что в этот раз точно сработает? |