Are you sure my being here is not going to be... disruptive? |
Вы уверены, что мое пребывание здесь не будет... разрушительным? |
Are you sure this is the only temple with these kind of markings? |
Вы уверены, что это - единственный храм с такими символами? |
But at least this way we'll be able to keep an eye on Tom, make sure he's hitting the books. |
Но таким образом, мы сможем следить за Томом, и будем уверены, что он штудирует учебники. |
Are you sure you're a doctor? |
Вы уверены, что вы доктор? |
We're sure he knows this guy, right? |
Мы уверены, что он знает этого парня? |
Are you sure you want to part with your husband's Cuban cigars? |
Вы уверены, что хотите расстаться С Кубанскими сигарами вашего мужа? |
Are you sure you'll help me? |
Вы уверены, что поможете мне? |
Are you sure you're capable of doing the surgery? |
Вы уверены, что сможете сделать операцию? |
Are you sure you've corrected the problem, Dr. Sinclair? |
Вы уверены, что исправили проблему, доктор Синклэйр? |
Are you sure it's the welfare of the people That concerns you? |
Вы уверены, что вас волнует благополучие народа? |
Are you sure that you can't check on the Applewhites? |
Вы уверены, что не можете проверить Эпплуайтов. |
Are we sure the worm will attack? |
Вы уверены, что червь нападет? |
Are you sure that is it fresh? |
Вы уверены, что хлеб свежий? |
You're sure the machine has been moved off the premises? |
Вы уверены, что станок был перевезён из этого помещения? |
You are sure that you have nothing else to report? |
Вы уверены, что вам больше нечего сообщить? |
Are you sure we can't reason with her? |
Вы уверены, что ее нельзя убедить? |
Are you sure that it's Cushing's? |
Вы уверены, что это синдром Кушинга? |
Are you sure that it's Ally making the trouble? |
Вы уверены, что это Элли наделала неприятностей? |
And you're sure that he had the money? |
Вы уверены, что деньги были у него? |
Okay, are you sure that it's not lupus? |
Ладно, вы уверены, что это не волчанка? |
So you're sure this is where you found the body? |
Значит, Вы уверены, что именно здесь обнаружили тело? |
Are you sure she's up for this? |
Вы уверены, что она выдержит это? |
Are you sure your son's the right man for my daughter? |
Вы уверены, что ваш сын достойная пара нашей дочери? |
You're sure he's the one? |
Вы уверены, что он одиночка? |
You're quite sure this is a prudent course of action? |
Вы точно уверены, что это разумный ход действий? |