| Did you make sure Theissens got it, too? | А вы уверены, что Зиссенс тоже все понимал? |
| 'Are you sure he was at Oxford? ' | Вы уверены, что он был в Оксфорде? |
| Are you sure I'm not keeping you from your work? | Вы уверены, что я не отвлекаю вас от работы? |
| Are you sure it's worth all that money? | А вы уверены, что она стоит этих денег? |
| If you're sure that your friend is in there and that he's in danger, I can call social services. | Если вы уверены, что ваш друг там и что он в опасности, я могу позвонить в социальную помощь. |
| Are you sure you and Morticia are working out? | Вы уверены, что у вас с Мортишей все хорошо? |
| You're sure you're all right? | Вы уверены, что в порядке? |
| Mr. Franks, are you sure that's what she'd want? | Мистер Фрэнкс, вы уверены, что она хотела бы этого? |
| Are you sure, it isn't? | Вы точно уверены, что там не вы? |
| Are you sure you wouldn't rather greet her in a room by yourself? | Вы уверены, что не хотите поздороваться с ней первым? |
| Are you sure that he has them? | Вы уверены, что они у него? |
| Are you sure the David hadas loose ends have been neatly tied up? | Вы уверены, что все хвосты с Дэвидом Хадасом аккуратно подчищены? |
| Are you sure you don't want to know where I'm keeping it? | Вы уверены, что не хотите знать, где я ее прячу? |
| Are... are you sure this is our apartment? | Вы... Вы точно уверены, что это наши апартаменты? |
| You're sure you were at Moulins last night? | Вы уверены, что провели вечер в Мулене? |
| Are you sure it was a rat, Mrs. Connelly? | Вы уверены, что это крыса, миссис Коннели? |
| You're sure he won't be back anytime soon? | Вы уверены, что он скоро не вернётся? |
| We're pretty sure he's making for Yemen, via Oman, so he may be planning to pass through Pakistan here. | Мы практически уверены, что он направляется в Йемен через Оман, так что возможно он планирует тут пересечь Пакистан. |
| Are you sure there isn't some sort of, | Вы уверены, что у вас нету ничего вроде... |
| You sure it's on the correct side? | Вы уверены, что носить нужно на этой стороне? |
| Are you sure the hospital released him because the insurance company cut his stay? | Вы уверены, что его выписали из-за отказа страховой оплачивать его пребывание в больнице? |
| You're sure he's not the one who built the bomb? | Вы уверены, что он не делал эту бомбу? |
| I'd have to double-check on his availability, but are you sure he's the right fit? | Мне нужно перепроверить его график, но вы уверены, что он подходит? |
| You're sure they're not going to hurt us? | Вы уверены, что они не навредят нам? |
| And you're sure the Doctor won't just leave us here? | И вы уверены, что Доктор просто не бросил нас здесь? |